Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

m - म

SLOVNÍČEK MARÁTHÍ

a - अ

ai - ऐ

b - ब

bh - भ

c - च

ch - छ

d - द

dh - ध

e - ए

g - ग

h - ह

i - इ

j - ज

jh - झ

jñ - ज्ञ

k - क

kh - ख

kṣ - क्ष

l - ल

m - म

n - न

o - ओ

p - प

ph - फु

r - र

s - स

ś - श

ṣ - ष

t - त

th - थ

ṭh - ठ

u - उ

v - व

y - य

 

m - म

madamatsara मदमत्सर - madamatsara - pýcha/drzost a žárlivost/závist
mādhava माधव - mādhava – Mádhava (Krišna nebo Višnu)
maga मग - maga - poté, chvíli potom, následně
māguta मागुत – māguta – opět, znovu
maheśa महेशmaheśa – Mahéša (Šiva)
mājhā  माझा - mājhā - můj
makāra मकारmakāra – hláska „m“
mana  मन - mana - mysl
māṇika माणिक - māṇika - rubín
māraṇēṃ मारणें - māraṇēṃ - zabít, zničit
mārga  मार्ग - mārga - cesta
māta मातmāta – promluva, řeč
mathaṇe  मथणे - mathaṇe - stloukat (máslo)
māūlapaṇa माऊलपण - māūlapaṇa - mateřská laskavost
mauna मौनmauna – ticho, být zticha, mlčet
māya  माय - māya - mája, iluze (= projevený svět)
māyabāpa मायबापmāyabāpa – matka a otec, rodiče
māyājāla  मायाजाल - māyājāla - síť Máji, iluze
mhaṇaje  म्हणजे - mhaṇaje - totiž
mhaṇaṇeṃ  म्हणणें  – mhaṇaṇeṃ – mluvit, říkat
mhaṇaunu म्हणौनु - mhaṇaunu – tudíž
mī  मी - - já
mīpaṇa मीपण - mīpaṇa - 1. egoismus, pýcha 2. přesvědčení o individuální existenci oddělené od Brahman
miṭhī  मिठी - miṭhī - objetí, spojení
mogarā मोगरा – mogarādruh jasmínu
mohita  मोहित - mohita - uchvácený, okouzlený
mokṣa मोक्षmokṣa – osvobození
motīṃ मोतीं - motīṃ - perla
moṭā मोटा – moṭā – veliký, nadměrný
mudrāṁkita मुद्रांकित - mudrāṁkita - opatřený pečetí, oznámkovaný
mukha  मुख – mukha – ústa
mukti  मुक्ति – mukti – osvobození
mūla  मूल – mūlakořen, základ
muraṇe मुरणे – muraṇe – splynout s
mūrti/mūrtti मूर्ति/मूर्त्ति - mūrti/mūrtti - obraz, forma, podoba, socha