Zpívání bhadžanů v Praze v klubu "Malý velký strom" - od října 2018 do dubna 2019

Úterý: 5.3. 2019 od 18.30 do 20.30 (sraz před budovou, poté jsme uvnitř klubu, v případě pozdního příchodu volejte)
Adresa: Dobrovskeho 16, Praha 7, (zast. tramvaje Letenské naměstí)

Program: Zpívání bhadžanů tradice Navnath Sampradája, meditace a čtení textů těchto mistrů, diskuse.

2018    2019
2.10.      8.1. 
16.10.      22.1. 
13.11.      5.2. 
27.11.      18.2 
18.12.      5.3. 
31.12.      19.3. 
      2.4.
      16.4. 
      30.4. 

Info: Aleš (tel. 777050958) a Martin (tel. 725219468)

Další informace o bhadžanech


 

Šrí Nisargadatta Maharádž:

V nakladatelství Dybbuk právě vychází nová kniha rozhovorů se Šrí Nisargadatta Maharadžem „Nic je vše“. Kniha je k dostání ve většině knihkupectví anebo je možné ji koupit online: https://www.kosmas.cz/knihy/222738/nic-je-vse/. (Brzy bude možné zakoupit i elektronickou verzi.)

Více informací v sekci Tištěné knihy.


Šrí Siddharaméšvar Maharádž:

V nakladatelství Argo vyšel nový překlad knihy Šrí Siddharáméšvara Mahárádže: Klíč k poznání Já. Součástí tohoto vydání je také překlad kratšího díla s názvem Zlatý den. Kniha je k dostání ve většině knihkupectví anebo je možné ji koupit online: http://www.kosmas.cz/knihy/214128/klic-k-poznani-ja/

"Jestliže chceme vyšroubovat šroub, musíme s ním točit na opačnou stranu. Jestliže mysl vedenou intelektem nasměrujeme k Já, bude pohlcena Já."

Více informací v sekci Tištěné knihy

Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Veršovaný a zpívaný originál

Originální veršovaný text celého Dásbódhu v maráthí

najdete na stránkách http://sanskritdocuments.org konkrétně zde. Jednotlivé dášaky jsou ke stažení v různých formátech, nejlepší je formát ITX, který lze pomocí programu ITRANSLATOR převést na text v písmu Dévanágarí a také do mezinárodní transliterace, která se používá pro přepis textů v sanskru i maráthí.

Další zdroj originálu je zde: https://sites.google.com/site/samarthsahitya/home/dasbodh

Zpívaný Dásbódh - mp3

Na výše zmíněné stránce jsou také odkazy na stažení audio souborů s kompletním zpívaným Dásbódhen! (Některé verše jsou ve zpívané podobě vynechány). 

Dášaka 1 - stavanachadashak

Dášaka 2 - Murkha_Lakshanancha

Dášaka 3 - swaguna_pariksha

Dášaka 4 - navavidha_bhakti

Dášaka 5 - mantrancha_dashak

Dášaka 6 - devshodhan

Dášaka 7 - chouda_brahmancha

Dášaka 8 - gnana_dashak

Dášaka 9 - gunarupa_dashak

Dášaka 10 - jagatjyotinama_dashak

Dášaka 11 - bheemadashak

Dášaka 12 - vivekvairagya_dashak

Dášaka 13 - namarupa_dashak

Dášaka 14 - akhanda_dhyananama_dashak

Dášaka 15 - atmadashak

Dášaka 16 - saptatinvyacha_dashak

Dášaka 17 - prakruti_purush_dashak

Dášaka 18 - bahujinsi_dashak

Dášaka 19 - shikwan_dashak

Dášaka 20 - purnadashak


Co s tím? Využití v praxi

Pomocí originálního textu a jeho převodu do transliterace v programu Itranslator si lze vytvořit text v maráthí (+ přidat si k tomu český překlad), ke kterému si stáhnete mp3 - tím získáte melodii a správnou výslovnost - a můžete si takto zpívat oblíbené kapitoly z Dásbódhu! Ukázka:

Stručný slovník Maráthí - English