Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

25. Já neumírá (z knihy Amrut laja 2)

15. 1. 2021 - advaita

Siddharaméšhvar Maharadž: To, co tu zůstává po odložení všeho, je ryzí, bezforemné Vědomí, Brahman. Kdyby se Já, považující tělo za svou jedinou identitu, chápalo jen za tělo, pak by ho nikdy neopouštělo a nepřijímalo jiné. Protože Já, přebývající uvnitř těla, se s ním pouze dočasně ztotožnilo, je donucené ho nakonec opustit. Tělo je hrubé a nečinné. Vitální životní energie v těle je Já, a tato životní energie je Šiva. Já neumírá spolu se smrtí těla, a ani se nerodí, když se narodí nové tělo. Individuální vědomí (džíva), které se ztotožňuje s tělem, bylo posedlé touhami v nespočtu minulých životů a  stejně tak si v nich libuje i v tomto zrození.

25. Já neumírá

Berte to jako fakt, že tělo je pomíjivé. Avšak pokud je rozumně využíváno, můžete snadno realizovat, že individualita (džíva) je Paramátman. Intelekt potom podstoupí radikální změnu. Pouze když hluboce rozjímáte nad tím, ´Kdo jsem já?´, pak zakusíte ´Já jsem Paramátman´. Paramátman, Všemohoucí, obdaroval lidskou bytost schopností zamýšlet se nad svou ´pravou přirozeností´ (svarúpa), neboli nad tím, kým vlastně ve skutečnosti je. Každá živá bytost kromě člověka, který je obdařen schopností myslet, musí zakusit během doby, kdy podstupuje cyklus 8,4 miliónů zrození v různých formách, plody svých činů.

To, co tu zůstává po odložení všeho, je ryzí, bezforemné Vědomí, Brahman. Kdyby se Já, považující tělo za svou jedinou identitu, chápalo jen za tělo, pak by ho nikdy neopouštělo a nepřijímalo jiné. Protože Já, přebývající uvnitř těla, se s ním pouze dočasně ztotožnilo, je donucené ho nakonec opustit. Tělo je hrubé a nečinné. Vitální životní energie v těle je Já, a tato životní energie je Šiva. Já neumírá spolu se smrtí těla, a ani se nerodí, když se narodí nové tělo. Individuální vědomí (džíva), které se ztotožňuje s tělem, bylo posedlé touhami v nespočtu minulých životů a  stejně tak si v nich libuje i v tomto zrození.

Touha je jedem tohoto světa. Ten, kdo je otrávený touhou, podstupuje celkem 8,4 miliónů smrtí. ´Sóham´ je  nejsattvičtější ze všech pokrmů. Měli byste také konzumovat slovo ´Sóham´ vedle pojídání všeho možného jídla, které běžně jíte. Pochopte zakoušením tohoto slova jeho význam. Kromě slova ´Sóham´ je vše ostatní, co po celý den jíme, potravou, vyživující buď radžas gunu nebo tama gunu. Jedině ´Sóham´ je sattvické. Jeho prožíváním v sobě rozvinete sattvu a obrátíte se směrem k získání stavu Paramátman.

Člověk je sevřen v nevědomosti kvůli tama guně, s tělem se ztotožňuje působením radžas guny a s Já se sjednocuje pomocí sattva guny. Místo, aby lidé realizovali ´Já jsem Já´, poddávají se touhám. Nevědomost převládá a vy se stáváte ztotožněnými s tělem, přičemž jste v něm zdánlivě lapeni. Na základě toho nejste schopni přebývat v Nejzazší Pravdě. Místo prožívání nesmrtelnosti musíte prodlévat ve světě zrození a smrti.

17. 6. 1933

Z knihy Amrut laja 2

Překlad: Aleš Adámek

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.