Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

Audio 43/5 – Pokud je vaší prioritou realizace „Já“, najděte si čas na meditaci

24. 11. 2015 - Aleš a Gabriela

V náboženských záležitostech existuje mnoho různých názorů. V Bhagavadgítě jsou tyto rozdílnosti nepřítomny. Avšak mnozí napsali knihy (komentářů) na Bhagavadgítu a Džňanéšwari, ve kterých tyto světce interpretovali dle svého mínění. V promluvách o Bhagavadgítě slyšíme učence vysvětlující, co Krišna řekl. Na druhou stranu, my vám říkáme, co Krišna je. Nevysvětlujeme Džňanéšwari, vysvětlujeme, co Džňanéšwar je. Tisíce lidí se zúčastňuje promluv o Gítě a Džňanéšwari. Ale jen pár lidí nabyde pochopení, co Krišna a Džňanéšwar jsou. Džňanéšwar realizoval Boha neboli „Já“ a záhy na to „odešel“ do mahásamádhí (opustil tělo). Džňanéšwarovy dva bratři a sestra také opustili tělo ve velmi mladém věku. Bylo to však po jejich realizaci „Já“.

Audio promluva 43 – pátá část

Šrí Nisargadatta Maharadž

Duchovně hledající, kteří mají pocit, že poznali něco nového, se stanou Guruy a vítají své následovníky. Následují náboženství a mají koncepty o Bohu a Brahman. Svět je plný kultů a různých vyznání. Poskytují pobavení (zábavu), nic víc. Následovníci vyjadřují své štěstí v rodinném životě. Kulty a vyznání se všemi jejich představami a koncepty poskytují dobrou zábavu; což napomáhá míjet čas. Znalec času je nehybný. Kdo je tento znalec? Je před vaším vědomím, je zde během vašeho vědomí a zůstane navždy. Není mimo vás, není vaším pocitem „Já jsem“ (vzešlým) z těla.

Jen si toto vyslechněte a dělejte, co vás těší. Jste svobodní dělat cokoliv, ale tak jako nejste rádi, když vás někdo ruší, stejně tak neobtěžujte druhé. Když si pochutnáváte na dobrém jídle, krátce ho v těle cítíte, a pak na něj zapomenete. Je toto jídlo skutečné či falešné? Jídlo bylo vstřebáno potravinovým tělem. Je toto tělo skutečné? Vaše vědomí je kvalitou potravy. Vědomí zmizí, jakmile zde není žádná potrava. Vědomí je Krišna a paměť je jeho oddaným Uddhavou. Paměť nebo myšlenky bojují mezi sebou. Člověk věří, že je tu první svět, a on je v něm. Vaše snová zkušenost však dokazuje opak. Lidé kladou důraz na bdělý stav a ignorují sen. Je však vidoucí obou stavů stejný či rozdílný? Světlo, které ozařuje oba stavy, vychází z astrálního těla, zvaného linga déha. Vědomí je Bůh Indra. Váš pocit bytí je zde díky astrálnímu tělu. Chcete-li poznat své „Já“, buďte pozorní vůči svému vědomí jak je jen možné. Pokračujte v tom dokonce i při všech činnostech. Udržujte vědomí čisté bez myšlenek. Pokud je vaší prioritou realizace „Já“, najděte si čas na meditaci.

V náboženských záležitostech existuje mnoho různých názorů. V Bhagavadgítě jsou tyto rozdílnosti nepřítomny. Avšak mnozí napsali knihy (komentářů) na Bhagavadgítu a Džňanéšwari, ve kterých tyto světce interpretovali dle svého mínění. V promluvách o Bhagavadgítě slyšíme učence vysvětlující, co Krišna řekl. Na druhou stranu, my vám říkáme, co Krišna je. Nevysvětlujeme Džňanéšwari, vysvětlujeme, co Džňanéšwar je. Tisíce lidí se zúčastňuje promluv o Gítě a Džňanéšwari. Ale jen pár lidí nabyde pochopení, co Krišna a Džňanéšwar jsou. Džňanéšwar realizoval Boha neboli „Já“ a záhy na to „odešel“ do mahásamádhí (opustil tělo). Džňanéšwarovy dva bratři a sestra také opustili tělo ve velmi mladém věku. Bylo to však po jejich realizaci „Já“.

Zraněný starý světec Vishma očekával vhodnou dobu smrti. Chci se Vishmi zeptat: „Staral ses o příhodnou dobu narození? Proč si pak dělat starosti ohledně vhodné doby odchodu? Byl sis vědom narození?“ V tomto světě existují rozdílné názory a následovníci každého z nich. Zrození není nic než zjevení se bytí, avšak lidé jsou svázáni koncepty a kvůli hledání náboženské svobody jsou dokonce i zabiti. Toto vše je pro nás dětinské. V jádru (zdroji) nic není. Něco ve mně začalo, protože mí rodiče mi řekli, že existuji, jinak jsem žádné poznání o sobě neměl. Proto poznejte Absolutno a neztraťte se.

(Čtení textu, asi Dasboadh, Eknath Bhagwat nebo Džňanéšwari)

To vše začalo s vyřčenými slovy, které byly potvrzeny jakožto Pravda, znovu a znovu. Desetkrát prověřovány a potvrzovány. A co bylo konečným zjištěním? Bylo tím to, že jsem jeden jediný; je zde pouze jedno jediné a není zde žádná další existence.

Konec audia 43.

Radžá-Dhi-Rádž Sadgurunáth Šrí Nisargadatta Maharadž Ki Džej

Překlad Aleš a Gabriela

Další přepisy audio nahrávek Šrí Nisargadatta Maharadže jsou v "Textech na pokračování"