Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

97. Považováním se za tělo sebe den za dnem degenerujete – (Nirupany)

25. 12. 2014 - Gabriela

maharaj_nirupana_12s.jpgProč ve stáří paměť selhává? Protože vaše kvalita sattva, vědomí, se začíná vytrácet. Musíme mít znalost toho, co jsme byli předtím, než jsme se doslechli o tom, jak jsme. Naše chování je výsledkem vlastností potravinového výtažku. Prosím pamatujte si, že mysl plyne dle kvality potravy. Máte obrovskou připoutanost ke svému vědomí. Světské činnosti jsou vykonávány, abychom snesli naše bytí. Ten, kdo má přesvědčení, že je Átman, nebude nikdy nic cítit, dokonce i kdyby se na něj sneslo tisíce útrap.

Nirupana 97

 

Čtvrtek, 8. března 1979

Džíva značí vědomí. Je neklidný (roztěkaný), protože věří, že je svou podstatou tělem. Tělo je loutka vytvořená z potravy. Mysl se chopila přesvědčení, že je ve své podstatě tělem. V důsledku toho musí trpět všechny druhy útrap. Popravdě řečeno mysl nemá žádnou individuální existenci. Považováním se za tělo sebe den za dnem degenerujete. Dokonce ani tento úpadek není skutečný. To vše se nazývá mája (iluze). Fakt, že zakoušíte strach, by vás měl přimět zjistit, kým v tomto všem jste vy. V těle není žádná lidská bytost. Je v něm prána; je v něm vědomí. Vaší skutečnou podstatou je Já, nikoli tělo.

Guru není individualita. Guru je projeveným, všeprostupujícím vědomím. Chopte se totožnosti jakožto bezforemné vědomí a vykonávejte své činnosti. Příčina, proč dává oddanost ke Guruovi osvobození je ta, že se dozvíte, že jste svobodní. Mysl nikdy nedokáže poznat Já. Snaží-li se mysl vytrvale nalézt Já, pak během tohoto procesu zanikne. Mája smíchala tělo s vědomím. To, co je viditelné, má formu a barvu, avšak pozorovatel nemá ani formu, ani barvu.

Proč ve stáří paměť selhává? Protože vaše kvalita sattva, vědomí, se začíná vytrácet. Musíme mít znalost toho, co jsme byli předtím, než jsme se doslechli o tom, jak jsme. Naše chování je výsledkem vlastností potravinového výtažku. Prosím pamatujte si, že mysl plyne dle kvality potravy. Máte obrovskou připoutanost ke svému vědomí. Světské činnosti jsou vykonávány, abychom snesli naše bytí. Ten, kdo má přesvědčení, že je Átman, nebude nikdy nic cítit, dokonce i kdyby se na něj sneslo tisíce útrap.

 

Radžá-Dhi-Rádž Sadgurunáth Šrí Nisargadatta Maharadž Ki Džej

Další nirupany Šrí Nisargadatta Maharadže naleznete v "Textech na pokračování".

Překlad: Gabriela Adámková