Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

Životopis Šrí Siddharáméšvara Mahárádže - Kapitola 13. Na vrcholu šíření spirituality - část 3

2. 1. 2016 - Roman

siddharama zivotopisJe jisté, že Sadguruova Milost a Jeho Požehnání jsou neomezené. Můžeme říci, že i v případě Šrí Mahárádže tomu tak bylo a díky mimořádnému Požehnání jeho Sadgurua Šrí Bhausahéba Mahárádže se v jeho životě přihodilo mnoho zvláštních a mimořádných událostí. Šrí Mahárádž byl naprosto bez žádostí a jakéhokoli očekávání. Nikdy ho nezajímaly světské věci jako sláva a uznání. A Milost a Požehnání Šrí Bhausahéba Mahárádže sestoupily na tohoto jeho Velikého Žáka naprosto spontánně.

 
Kapitola 13. Na vrcholu šíření spirituality - část 3

 

Díky působivému učení Šrí Mahárádže mnoho žáků, kteří něco vlastnili, složilo u nohou svého Sadgurua dar sebe sama a toho, co vnímali jako svoje povinnosti vůči světu. Vše náleží Sadguruovi, nic z toho není naše; tato jistota se v nich mohla upevnit díky bdělému oku Šrí Mahárádže. Je to tak zvaný Arpan Vidhi nebo obřad daru. I král Šivadží tento obřad vykonal. Odevzdal celé svoje království darem k nohám Samartha Rámdáse, odhodlán zříci se všeho svého pozemského majetku a vlastnictví. Ale Rámdás svému žákovi vysvětlil následující: „Nyní tě jmenuji správcem, aby o toto království, které patří mně, bylo pečováno. Není to tvoje království, je to království Boží, spravuj ho s tímto vědomím.“ Aby splnil, co mu bylo přikázáno, Šivadží dál svědomitě spravoval svoje království.

Během obřadu daru dali žáci Šrí Mahárádžovi klíč od svého domu; Šrí Mahárádž jim ho vrátil jako prasád. Řekl: „Od nynějška patří vše Sadguruovi. Nic není vaše. Plňte každodenní úkoly s vědomím, že do nich nejste zapleteni.“ Mnoho žáků snilo o tom, že se vydají cestou Sanjásinů a budou nosit šafránové roucho, aby prožili zkušenost „Óm! Ve jménu boha, dejte mi almužnu“. Aby je zbavil ega, Šrí Mahárádž jim přikázal, ať jdou žebrat ke dveřím svých rodičů a přátel. Vzhledem k poutům (vztahům), která tu jsou, se člověk cítí trapně; zbaví-li se této tísně, zničí koncept „jsem malé individuum (jedinec)“ a to mu pomůže, aby pokročil blíže ke svému božskému původu. Mnoho žáků to zakusilo osobně. Po této zkušenosti je Šrí Mahárádž žádal, aby se vrátili do předchozího stavu. Svlékli tedy roucho šafránové barvy a ujali se jako dříve svých každodenních povinností.

Šrí Mahárádž vyvážen stříbrem

V roce 1934 přijel Šrí Mahárádž do Šolápúru a ubytoval se v bytě svého významného žáka Šrí Malkanna, zvaného též Mistr Pani. V Šolápúru bydlel také další oddaný žák Šrí Mahárádže, Šrí Dattatraya Dharmayya Poredi, který psal spontánně duchovní poezii. Složil mnoho bhadžanů, které se v naší tradici zpívají dodnes a jsou velmi oblíbené. Dattatraya byl velice zámožný a jednou se rozhodl, že svého bohatství použije k dobrému účelu. Z úcty ke svému Guruovi uspořádal obřad, při kterém vyvážil svého Mistra na váhách stříbrem. Slavnost byla velice okázalá a zúčastnilo se jí mnoho žáků. Zprávy o této události se také objevily v mnoha novinách státu Maháráštra. Takovýhle způsob uznání a pocty nějakému světci či realizovanému člověku je velice vzácný. Šrí Mahárádž si přál, aby darované stříbro bylo použito pro šíření poznání, a pověřil tím své žáky. Velcí lidé dělají vždycky veliké činy.

Je jisté, že Sadguruova Milost a Jeho Požehnání jsou neomezené. Můžeme říci, že i v případě Šrí Mahárádže tomu tak bylo a díky mimořádnému Požehnání jeho Sadgurua Šrí Bhausahéba Mahárádže se v jeho životě přihodilo mnoho zvláštních a mimořádných událostí. Šrí Mahárádž byl naprosto bez žádostí a jakéhokoli očekávání. Nikdy ho nezajímaly světské věci jako sláva a uznání. A Milost a Požehnání Šrí Bhausahéba Mahárádže sestoupily na tohoto jeho Velikého Žáka naprosto spontánně.

Světští lidé se ženou za úspěchem, slávou a uznáním druhých. Ale opravdového úspěchu a rozkvětu, který světští lidé nikdy nemohou poznat, snadno a samovolně dosáhnou Sádhuové jako byl Šrí Mahárádž. Je to proto, že se jich naprosto nedotýkají pochvaly ani útoky druhých lidí. Bez mrknutí oka snášejí vše, pevně ukotvení v Jednotě.

 

Překlad z francouzštiny: Sylva Daníčková

Jazyková korektura: Roman Sudín, Martin Vinkler, Gabriela a Aleš Adámkovi

 

Další kapitoly z knihy Životopis Šrí Siddharáméšvara Mahárádže naleznete v "Textech na pokračování".