Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

Z knihyJiskra Jáství – Klíč, který spouští lilu (božskou hru)

17. 2. 2015 - Gabriela

nisargadatta_bidi.jpgMaharadž: Dokud se ztotožňujete s tělem, budete mít problém ega. Jestliže přijdou povodně a zničí některé vesnice, nemůžete za to obdržet chválu ani zostuzení. Podobně nejste zodpovědný za nic, co se děje svou vlastní přirozenou cestou. Máte omezenou existenci na omezený čas. Jakmile je omezení pryč, splynete s Absolutnem (Parabrahman) a budete pryč. Když se zastaví dech, vy dále neexistujete. Kde je pravda o vašem "bytí"? Všechna tato zuřivá činnost něčeho dosáhnout je jen pravda uvnitř iluze. Toto vše bylo vždy iluzí. Nyní cítíte, že "jste"; toto je druh skutečnosti, ale bude zde pouze na omezenou dobu. (Z knihy Jiskra Jástvi, Šrí Nisargadatta Maharadž)


Klíč, který spouští lilu (božskou hru)

Tazatel: Můj nepřetržitý vnitřní dialog neustále narušuje vše to, čemu od vás naslouchám. Co můžu dělat?

Maharadž: Náš přítel, který seděl poblíž okna, si kvůli hlasité hudbě a hluku z venku, jež ho vyrušovaly při poslechu mých promluv, přesedl jinam. Na tomto novém místě ho už hluk neobtěžuje. Podobně bychom měli naši pozornost přesunout od klábosení uvnitř, a pozorovat jej pouze jako svědek, zcela nezúčastněně. Pak nás toto klábosení vyrušovat nebude. Snažíme-li se mu vzpírat, bude nás rušit o to víc. Nesnažte se hodnotit, zda je něco dobré nebo špatné. Když vám věnuji pozornost a vy mi pozorně nasloucháte, hluk přicházející z ulice nebude rušit ani jednoho z nás. Nyní hluk zvenčí ustal sám od sebe. Podobně samo ustane i klábosení uvnitř vás.

Tazatel: Lze říci, že stabilizování se v "bytí" je jako když iluze (mája) říká "Odcházím" a Brahma říká "Zůstávám"?

Maharadž: Prostě "buďte". Sluneční světlo se vytratí, jakmile zapadne slunce. Takže když odejde iluze (mája), "bytí" nebo-li Vědomí se usadí. Vaše pozornost by měla být zaměřena na "bytí". Nedělejte si starosti s iluzí (májou) nebo čímkoliv jiným. V tomto stavu vám bude iluze (mája) sloužit se sepjatýma rukama. Anandamayi je ukotvena a sjednocena se svým "bytím". Následkem toho jí iluze (mája) hojně slouží a každý Anandumayi navštěvuje a padá k jejím chodidlům.
Jste v Bombaji poprvé? Odkud přicházíte?

Tazatel: Přicestoval jsem sám z Francie.

Maharadž: Kdo vám řekl, abyste sem přišel?

Tazatel
: Četl jsem knihu "Já jsem To". Asi mi zabere měsíce, než tomu všemu porozumím.

Maharadž: Ano, stabilizování se v "bytí" zabere čas. Poznání ve vás musí dozrát a pomalu se usadit.

Tazatel: Je nezbytné trpět kvůli tomu, co se kolem nás děje?

Maharadž: Je to jen mysl. Neměl byste jí dovolit nechat se ovlivnit vším, co vidíte. Kdyby na vás měly tyto promluvy nějaký dopad, neptal byste se otázky týkající se tělesného vědomí nebo vašich zážitků. Budete-li si neustále pamatovat, že nejste tělo, dopady (působnost) se zmenší.

Tazatel: Je mi líto, že jsem byl tak hloupý.

Maharadž: Pouze představy, které jste vyjádřil, se týkají hlouposti. Včera jsem vám uvedl příklad muže (Paruna) a ženy (Paruni). Paruna značí "mládí". Když rozdělíte toto marátské slovíčko na dvě části "paru" a "anu", dostanete "strom" a "atom". Atom se vztahuje k semenu. Strom existuje kvůli tomuto semenu neboli atomu, což je vaše Vědomí. Vše toto vyvstalo na základě Vědomí. Jaký bude nyní následovat další krok? Tento strom opět sjednotí svou mužskou (Paruna) a ženskou (Paruni) část, aby vytvořil více semen, za účelem vzniku dalších vesmírů. Takže jaká je síla "mládí"? Reprodukuje se ve stejné podobě.

Včera jsem vám řekl, že toto tělo je potravou pro další druhy nebo pro sebe sama, či pro výživu svého Vědomí. Jakmile si uvědomíte, že v tomto světě nejste napořád, nebudete mít žádnou potřebu hromadit si hmotné majetky (bohatství). Náleží jménu, které vám přísluší, nějaký tvar či barva? Jste tímto tělem, pokud je výživnou látkou pro vaše poznání? Jím chleba, ale já tímto chlebem, který udržuje a vyživuje mé tělo, nejsem. Jste dechem? Jste kvalitou "jáství", která je zde kvůli potravinovému tělu? Jakmile odejde potravinové tělo, odejde i dech. Jak potom může být "jáství" zachováno? "Jáství" zmizí také.

Tazatel: Jaký je vývoj po "jáství"?

Maharadž: Dokud nemáte pochopení "jáství", žádný vývoj zde není. Jakmile "já jsem" pochopíte, není tu už nic dalšího k pochopení. Když vaše "jáství" odejde, spolu se vším, pak zde nic není. Pak toto Nic je vše. Kdo to říká?

Tazatel: Je to toto "jáství", které říká, že zde nic není a že nic je vše?

Maharadž: Jakmile poznáte "já jsem", není tu už nikdo, kdo by říkal, že nic je vše.

(Do dialogu s Maharadžem nyní vstoupila paní, která se považuje za Gurua, spolu se svým žákem, jež sedí mezi ostatními.)

Tazatel (Guru): Jakmile "jáství" vstoupí do Nicoty (Prázdnoty), je to ona Nicota (Prázdnota), která říká, že zde nic není.

Maharadž: Vaše Nicota (Prázdnota) to řekne komu? Opravdu se tato paní považuje za tvého Gurua?

Tazatel (žák): Vy víte, kdo je můj Guru?

Maharadž: K čemu vám je to, zda znám vašeho Gurua? Jedině pokud vy ho znáte, vám může být Guru nějak užitečný.

Tazatel (Guru): Co mi schází, je krok od ega k Celkovému (Univerzálnímu) Vědomí.

Maharadž: Kdo říká, že ona postrádá tento krok?

Tazatel (žák): Z malého ega k celkovému (Univerzálnímu) Vědomí. Paní, která se ptala na tuto otázku, tento krok zapomíná.

Maharadž: Kdo jste, abyste říkal, že zapomíná? Jestli tvrdíte, že ona je váš Guru, jak se opovažujete říkat, že chybuje?

Tazatel (žák): Jsme jedno. Já jsem se svým Guruem sjednocen.

Maharadž: Ptal jsem se vás, zda-li jste pochopila "klíč", jež rozsvěcuje hru (lilu). Chci odpověď.

Tazatel (Guru): Ne, tomuto "klíči" nerozumím.

Maharadž: Kolik vám je let?

Tazatel (Guru): Jsem věčná.

Maharadž: Jak staré je vaše tělo?

Tazatel (Guru): Tomuto tělu je kolem šedesáti let.

Maharadž: Slyšela či viděla jste lilu (božskou hru) v době, kdy tu tělo nebylo?

Tazatel (Guru): Byla jsem lilou.

Maharadž: Neříkáte pravdu. V tu dobu jste neměla žádný koncept poznání "já jsem", "bytí".

Tazatel (Guru): A to mně činí lhářkou?

Maharadž: Protože jste Guru, snažíte se utíkat. Zkušenost lily (božské hry) jste měla až po nabytí tohoto těla. Odpovězte mi, ano nebo ne?

Tazatel (Guru): Vzpomínku na tuto zkušenost jsem měla rovněž v jiném těle.

Maharadž: Co je potravou, která udržuje (zachovává) vaši paměť? Tělo je vaší potravou, není to tak? Vaše tělo je výživou této zkušenosti lily (božské hry) a vaše "jáství" se objevilo až tehdy, když bylo vytvořeno vaše tělo.

Tazatel (Guru): Paměť se nachází v mozku, který je jako počítač, jež je součástí mé mysli.

Maharadž: Mozek je vytvořen jedině pokud je vytvořeno tělo. Měla jste paměť, když jste neměla tělo? Nedávejte mi žádná vysvětlení, prostě odpovězte, ano nebo ne?

Tazatel (Guru): Nevím.

Maharadž: Měla jste nějakou paměť před vznikem tohoto těla? Když zde tělo nebylo, nevěděla jste, že "jste". Odpovězte mi, ano nebo ne?

Tazatel (Guru): Dobře. Ano, nevěděla jsem to.

***********************************************************************

Ztotožněte se s Vědomím

Maharadž: Co bylo příčinou vzniku těla, které vám umožňuje pochopit, že "jste"? Toto tělo je narozeno důsledkem činnosti (pohlavního styku) vašich rodičů, není to tak?

Tazatel: Vnímám to jako energii.

Maharadž: Můžete to nazývat jakkoliv chcete. Není to kvůli styku vašich rodičů, že vzniklo tělo, které vyživuje vaše Vědomí?

Tazatel: Určitě.

Maharadž: Poté, co vznikne tělo, vše, co se děje, je iluze neboli hra. K čemu vám toto vše je?

Tazatel: Je to pro mě nepotřebné a zbytečné.

Maharadž: Co můžete získat z toho, myslíte-li si, že celá tato lila (božská hra) je zbytečná a došla jste k závěru, že toto vše je neskutečné? Světci to nazývají zřeknutím a nejsou lilou (božskou hrou) zaujati. Jakmile toto vše pochopíte, vaše tělo, poznání a vše další je zbytečné. Jaké další poznání chcete nebo hledáte?

Tazatel: Vše, co chci, je být pročištěná a dobrá.

Maharadž: Ať vám bylo dáno jakékoliv jméno, můžete jej leštěním očistit? Tak proč jste řekla, že chcete být čistá a dobrá.

Tazatel: Chci být bez tohoto všeho.

Maharadž: Chcete-li být bez tohoto všeho, v jaké formě či podobě byste pak chtěla být? Když mluvím s touto paní, chci vědět, zda všichni nasloucháte či ne. Rozumíte tomu, co říkám?

Tazatel (Guru): Ano rozumíme.

Maharadž: Znamená to, že (pocit) "vy" i svět byly hozeny přes palubu?

Tazatel (Guru): K ničemu se nezavazuji.

Maharadž: Kdo se nechce k ničemu zavazovat? Jak můžete být dostižena? Proč se předvádíte? Tato bojující dívka si myslí, že je Guru! Máte co říci, Guru Ramandase?
(Dívka začala zpívat.) Této písně není zapotřebí. Vše je iluze. To, co říkám, je samo iluzí. Celé toto zdejší shromáždění je pouhé působení iluze (máji).

Tazatel (Guru): Vy, Maharadži, jste také iluze.

Maharadž: Já iluzi (máju) pozoruji. Vonná tyčinka, jiskra, vůně, která je vdechována, je vše iluze a já to vše pozoruji. Nedělám nic úmyslně; prostě to vše pozoruji. Nepřipoután. Rozuměla jste všemu, co jsem vám řekl? Proč neodejde váš dech spolu s vánkem tohoto elektrického větráku?

Tazatel (Guru): Přišla jsem sem, abych se dověděla o Bohu a ne o elektrickém větráku.

Maharadž: Tento Bůh je pouhé slovo. Jaký je rozdíl mezi jménem Boha a vaším jménem?

Tazatel (Guru): Žádný.

Maharadž: Tak co se ptáte na Boha?

Tazatel (Guru): Neptám.

Překladatel: Dříve jste řekla: "Přišla jsem sem, abych se dověděla o Bohu."

Maharadž: Máte představu, že jste Guru a z této pozice lpíte na různých konceptech a představách. Já jsem svobodný muž, k ničemu nepřipoután. Mluvení se prostě děje.

Tazatel (Guru): Vysmíváte se mi a chytáte mně do pasti v mé mysli.

Maharadž: Dokud budete pyšná a myslet si, že jste Guru či cokoliv jiného, nebudete mít žádný klid. Ona říká, že sem přišla studovat Ajurvédu, a navíc si myslí, že je Guru.

Tazatel (Guru): Máte naprostou pravdu.

Maharadž: Položila jste mi pár zajímavých otázek. Navštívíte mně znovu?

Tazatel (Guru): Ano, protože jste tak milý a bystrý.

Překladatel říká tazatelce: Slovo milý znamená v překladu do Marati "Pujya", což také značí nula. Myslíte si, že Maharadž je nula?

Tazatel (Guru): Ano.

Maharadž: Buddha popsal konečný stav jako šunjata nebo nula – prázdnota. Studujete Ajurvédu? Víte, co znamená Ajurvéda?

Tazatel (Guru): Je to Véda.

Maharadž: "Ajur" znamená délka života. V Ajurvédské medicíně ochraňují životní energii, aby prodloužili život. Ajurvédský doktor dává pacientovi lék a zachraňuje jeho život; ano či ne? Pokud chce pacient žít, jeho odpověď je "ano", pokud ne, odpověď zní "ne".

Tazatel (Guru): Je to jeho osud.

Maharadž: Nevstřebala jste poznání, které jsem vám vysvětlil. Co tento ajurvédský doktor dělá? Chce prodlužovat "jáství" neboli Vědomí, které se objevilo v tomto potravinovém těle.

(Paní hovoří zcela od věci a každý z přítomných Maharadžovi říká, aby ji ignoroval.)

Vy nejste osobnost či individualita. Toto tělo je potravinovým tělem, na němž se zdánlivě objeví Vědomí. Všechnu práci dělá životní dech a Vědomí to vše pozoruje. Toto tělo je pouze potravinovým tělem určeným pro spotřebu a zachování "já jsem". Musíte setrvávat v tomto "bytí" nebo Vědomí s pevnou vírou, zatímco nemáte žádnou totožnost s tělem či osobou, nebo jménem a formou. Vždy se ztotožňujte s Vědomím. Zabere to nějaký čas, než toto přesvědčení zapustí kořeny, ale vytrvejte.

Vědomí, které je zde od dětství, přetrvává neustále, dokud životní dech neopustí tělo. Vykonávejte všechny své povinnosti v objektivním světě, ale to, co bylo uděláno, si nepřivlastňujte. Jakmile si začnete uvědomovat, že všechny činnosti se dějí skrze vás a že vy neděláte nic, pak budou vaše touhy jako např. připoutanost k manželovi nebo manželce či chtivost po penězích postupně ubývat. To vše odejde, jakmile se ztratí pocit konatelství, protože na této úrovni nebude žádná osoba, která by měla z čehokoliv prospěch.

Jaké myšlenky týkající se tohoto tématu ve vás vyvstávají?

Tazatel (Guru): Jestliže je tu důvěra ve Vědomí nebo "bytí", pak tyto otázky vyvstanou spontánně. Takže odkud vycházejí?

Maharadž: Není-li zde více individualita, kde je potřeba těchto otázek? Jestli vyvstanou, nechte je vyvstat. Toto tělo je zde a mluví. Není to kvůli žádné zvláštní touze, že vzniklo, anebo že vše proudí – nastalo to spontánně. Tak proč bych se měl strachovat? Dokud je zde poměřování všeho směrem k potravinovému tělu, váš vztah k vnějšímu světu tu musí být, stejně jako potřeba vykonávat rituály či cokoliv dosahovat. Jakmile to odejde, nemůžete o sobě více říkat, že jste Hinduista, Křesťan nebo Buddhista. Toto jsou tradice uvalené na tělo a mysl. Ale od té doby, co nejste tělo a mysl, nemají dále žádné opodstatnění.

Chce se váš přítel na něco zeptat?

Tazatel: Tato paní a já jsme se setkali v Dharamsale. Přišli jsme sem včera.

Maharadž: Toto tělo není měřítkem pro vaši totožnost. Ukotvil se ve vás tento princip? Všechny činnosti, které se dějí, nejsou činnosti individuality, ale jsou projevem. Dokud jste připoután k tělu, musíte snášet tyto následky fyzických činností. Jakmile jste oddělen od tělesného Vědomí a když vše, co je uděláno, je nabídnuto Brahmanovi nebo Krišnovi, budete od výsledků všech činů osvobozen. Je zapotřebí ještě další vysvětlení?

Tazatel: Ego je velmi mocné.

Maharadž: Dokud se ztotožňujete s tělem, budete mít problém ega. Jestliže přijdou povodně a zničí některé vesnice, nemůžete za to obdržet chválu ani zostuzení. Podobně nejste zodpovědný za nic, co se děje svou vlastní přirozenou cestou. Máte omezenou existenci na omezený čas. Jakmile je omezení pryč, splynete s Absolutnem (Parabrahman) a budete pryč. Když se zastaví dech, vy dále neexistujete. Kde je pravda o vašem "bytí"? Všechna tato zuřivá činnost něčeho dosáhnout je jen pravda uvnitř iluze. Toto vše bylo vždy iluzí. Nyní cítíte, že "jste"; toto je druh skutečnosti, ale bude zde pouze na omezenou dobu.

Z knihy Jiskra Jáství

Džaj Guru Džaj Guru

Překlad: Gabriela Adámková

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.