- Nacházíte se zde:
- Mluvené slovo
- Šrí Siddharáméšvar Mahárádž
Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
Šrí Siddharáméšvar Mahárádž
Mluvené slovo - Šrí Siddharáméšvar Mahárádž - Amrut Laja - Kapitola 22.
10. 1. 2016 - Roman
„Přestaňme o tom mluvit. Bůh by měl být spatřen prostřednictvím oddanosti. S oddaností bude jeho sláva stále přebývat uvnitř vás." (Dasboadh, oddíl 8, kapitola 8, verš 24)
Čtení z knihy Amrut Laja I neboli Nektar Nesmrtelnosti. Mistr Šrí Siddharáméšvar Mahárádž zde pojednává o stavu bez stavů, přičemž se jedná o promluvy ke knize Dásbódh. Přejeme ničím nerušný poslech.
Mluvené slovo - Šrí Siddharáméšvar Mahárádž - Amrut Laja - Kapitola 21.
3. 1. 2016 - Roman
„K tomu, abyste zjistili, kdo jste, musíte nejprve porozumět devátému, poslednímu stupni oddanosti (Átmanivedana). Potom pochopíte, kdo (co) je Paramátman." (Dasboadh, oddíl 8, kapitola 8, verš 13)
Čtení z knihy Amrut Laja I neboli Nektar Nesmrtelnosti. Mistr Šrí Siddharáméšvar Mahárádž zde pojednává o stavu bez stavů, přičemž se jedná o promluvy ke knize Dásbódh. Přejeme ničím nerušný poslech.
Mluvené slovo - Šrí Siddharáméšvar Mahárádž - Amrut Laja - Kapitola 20.
27. 12. 2015 - Roman
„Stal se zajedno s Bohem, zatímco Ho hledal. Není zde vůbec žádná oddělenost mezi Bohem a uctívatelem." (Dasboadh, oddíl 8, kapitola 8, verš 15)
Čtení z knihy Amrut Laja I neboli Nektar Nesmrtelnosti. Mistr Šrí Siddharáméšvar Mahárádž zde pojednává o stavu bez stavů, přičemž se jedná o promluvy ke knize Dásbódh. Přejeme ničím nerušný poslech.
Mluvené slovo - Šrí Siddharáméšvar Mahárádž - Amrut Laja - Kapitola 19.
20. 12. 2015 - Roman
„Již dříve bylo podáno vysvětlení o tom, že Já, sám o sobě jsem Paramátman. Paramátman je vyjádřen tímto způsobem." (Dasboadh, oddíl 8, kapitola 8, verš 1)
Čtení z knihy Amrut Laja I neboli Nektar Nesmrtelnosti. Mistr Šrí Siddharáméšvar Mahárádž zde pojednává o stavu bez stavů, přičemž se jedná o promluvy ke knize Dásbódh. Přejeme ničím nerušný poslech.
Mluvené slovo - Šrí Siddharáméšvar Mahárádž - Amrut Laja - Kapitola 18.
13. 12. 2015 - Roman
„Adepta omezují jeho sny či touhy. Právě z tohoto důvodu je spoután (k tělesnému vědomí) jako džíva. Světec ho vysvobodí tím, že ho naučí rozlišovat. (Dasboadh, oddíl 8, kapitola 7, verš 4)
Čtení z knihy Amrut Laja I neboli Nektar Nesmrtelnosti. Mistr Šrí Siddharáméšvar Mahárádž zde pojednává o stavu bez stavů, přičemž se jedná o promluvy ke knize Dásbódh. Přejeme ničím nerušný poslech.