Nová kniha:

Jóga Vásištha jako audiokniha. Vynikající dílo Jóga Vásištha je nově k dispozici jako audiokniha. Přesněji řečeno na níže uvedených odkazech se před pár dny začalo se zveřejňováním audionahrávek. Cílem je postupně namluvit celou knihu.

www.samhita.cz --- youtube --- spotify --- podcasts apple


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

Je tu ´Jedno Jediné´

20. 5. 2025 - advaita

Siddharaméšvar Maharadž: Mysl nemůže být objektem pro smysly či objektem smyslů. Mysl, smysly a objekty – to jsou objekty Poznání. Avšak Poznání prostřednictvím mysli pochopit nelze. Poznání je objektem pro vidžňánu, která je ukryta za Poznáním. Vidžňána není objekt pro něco další (něčeho dalšího). Dokonce i síla znát Vidžňanu a ani její uvědomění zde není. Vidžňána je Nejzazší Skutečnost. Nelze ji vnímat či si ji představit. Ve Vidžňaně přestane existovat samotné vnímání. Parabrahman znamená ´To, co je před jakýmkoliv konceptem nebo myslí, myšlenkou či ideou.´ Proto si Parabrahman nelze nijak představit.

Přednáška 29

„Vysvětlete mi prosím laskavě, co se myslí pojmem bezforemnost, co je míněno pod slovy ´to, co je bez podpory´ a ´to, co je zbavené všech konceptů a idejí´.“ (Dasboadh, oddíl 9, kapitola 1, verš 1)

To, co je prosté jakékoliv podpory, je Brahman. Jaký důkaz má, je-li bez opory? To, co existuje bez jakékoliv opory, je Bezmyšlenkovitá Skutečnost neboli nevědomí (stav před vědomím ´já jsem´). Nelze to smysly vnímat, tudíž to není možné spatřit či cítit. ´To´ v sobě nemá zahrnuty nějaké další objekty, tudíž ´To´ nemůže být objekt smyslového vnímání. Určitý tvar je objekt, okem viděný. Vůně je objekt, nosem vnímaný. Chuť je objekt, jazykem chutnaný. Zvuk (slovo) je objekt, uchem slyšený a dotek ať horký či studený, je objekt, pokožkou pociťovaný. Všechny smysly jsou objekty mysli. Mysl je vládce všech smyslů. Všechny objekty jsou myslí poznány. Mysl zná všechny smysly. Smysly poznávají objekty. Avšak platí, že objekty nedokáží vnímat smysly. Zrcadlo je objekt pro oči, jenže obraz, který se v něm zrcadlí, je odraz postavy, která stojí před zrcadlem. Mysl nemůže být objektem pro smysly či objektem smyslů. Mysl, smysly a objekty – to jsou objekty Poznání. Avšak Poznání prostřednictvím mysli pochopit nelze. Poznání je objektem pro vidžňánu, která je ukryta za Poznáním. Vidžňána není objekt pro něco další (něčeho dalšího). Dokonce i síla znát Vidžňanu a ani její uvědomění zde není. Vidžňána je Nejzazší Skutečnost. Nelze ji vnímat či si ji představit. Ve Vidžňaně přestane existovat samotné vnímání. Parabrahman znamená ´To, co je před jakýmkoliv konceptem nebo myslí, myšlenkou či ideou.´ Proto si Parabrahman nelze nijak představit. Vše ostatní vnímat či formulovat lze. Koncepty zde nemohou vyvstat, protože tu je ´Jedno Jediné´, tudíž nic ´další k pochopení´. Proto Ten, kdo to chápe, je bez formy. Skutečnost je ´nepodmíněná´. To znamená, že tu nejsou žádné formy, jako např. uvědomění či nevědomost, džíva či Šiva atd. Skutečnost není na ničem (ani např. na půstu či strádání) závislá. Je nezaujatá, což značí, že v ní není očekávání jako například ´Jestli si splníš všechny tyto podmínky, přijdu za tebou´. Niradžan značí nepřikrášlené neboli stav, kde není zapotřebí mysl, intelekt, oči, nos, vědomí atd. Kdyby bylo možné poznat Parabrahman pomocí očí či něčeho jiného, byl by to stav pomíjivý. Nirantar značí věčný neboli To, co existuje neustále jak v poznání, tak nevědomosti. Je to bez jakýchkoliv kvalit. Není možné to někdy zapomenout, proto zde není žádná Tama guna. Není nutné si to připomínat, proto zde není žádná Sattva guna. Není zde směsice připomenutí a zapomenutí, proto zde není žádná Radža guna. Nirmal značí naprostou čistotu (nepřítomnost jakékoliv nečistoty). Nišal značí neměnnost, čili stálou existenci. Nišabda značí nepřítomnost slov čili nemožnost pochopit to prostřednictvím slov. Nivritta značí nepřítomnost stavů mysli jakými jsou Poznání či nevědomost. Neposkvrněnost značí nemožnost pošpinit to poznáním či nevědomostí. Bezejmennost značí nemožnost to označit jakýmkoliv jménem či formou, která by k tomu náležela, a tudíž je to nezrozené. Proto to nemůže nikdy vymizet (vyhynout). Existuje to stále, jenže je to neviditelné. Takové je Parabrahman. Nelze jej změřit či nějak stanovit. To však neznamená, že se jedná o nicotu. Prostě nemá nějakou velikost, úroveň či míru. Nemůže se zmenšit ani zvětšit. Alakšaja značí neidentifikovatelný, čili zde není žádný znak, který by se k tomu dal přiřadit. Takové je Brahman, všechna označení jsou k ničemu. Vše, co lze poznat, je iluzí. Brahman nelze nikdy ničím zničit. Neexistuje nic, co by ho přinutilo se rozplynout. Apar značí nemožnost to čímkoliv překročit či se za to dostat. To znamená, že to je všeprostupující. Atarkyja značí nepředstavitelné, čili že logické uvažování v tomto ohledu selhává. Advaita značí Jedno bez druhého, čili že tu je Já Jediné a nic dalšího. Jste za vším výlučně vy, jediný. To, co proniká vším a přesto zůstává, je Parabrahman. ´Para´ značí za. Ten, kdo byl zasvěcen Mistrem, toto tajemství chápe.

Přednáška z knihy Amrut laja 1

Překlad: Aleš Adámek

Nastavení cookies

Zde můžete nastavit používání souborů cookies podle vlastních preferencí.

Technické cookies

jsou nezbytné pro správné fungování webu. Technické cookies musí být vždy aktivní (nelze je individuálně deaktivovat), proto se pro jejich využívání souhlas neuděluje.

Analytické cookies

nám umožňují porozumět jak web využíváte, abychom jej mohli zlepšovat. Analytické cookies umožňují měření výkonu webu (počtu návštěv a zdrojů návštěvnosti). Takto získaná data zpracováváme souhrnně, bez použití identifikátorů ukazujících na konkrétního uživatele.

Personalizované cookies

ukládají informace o Vašem osobním nastavení webu. Personalizované cookies potřebujeme k tomu, abychom přizpůsobili web a jeho chování co nejvíce Vašim potřebám a zájmům.

Reklamní cookies

nastavují prostřednictvím tohoto webu naši reklamní partneři. Reklamní cookies nám umožňují zobrazovat takový obsah, který bude zajímavý a užitečný právě pro Vás.

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.