Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

IV.6 - Oddanost prostřednictvím klanění se (z knihy Dásbódh)

20. 4. 2018 - Aleš

Pochopte toto ´já jsem´; to je vize pušupati (šiva jako pán všeho stvořeného, tj. každá živá bytost je mé já), to je vize šřípati (višnu; vše stvořené je mé já) a to je vize slunce (Mé světlo odhaluje tento hrubý svět jmen a forem). Tato vize odstraňuje hřích tělesného vědomí. Takže všechno pusťte z hlavy, zapomeňte na každý okamžik a s touto čirou sattva gunou se pokorně pokloňte Marutimu, Pánu dechu/prány (když jsou opuštěny myšlenky tohoto světa, potom zde tento svět a pocit ´jsem toto tělo´ nemohou zůstat; pak je tu ´vidění´/vize tohoto ´já jsem´ a váš pocit bytí se rozšíří a prostoupí vše vnímané. Přirozený nádech a výdech/prána se objevuje jako pouhá část uvnitř celkového pohybu universální formy ´já jsem´ neboli čajtanji. S tímto pochopením se klaníte Pánu tohoto ´vše´). 

|| Šrí Rám ||

  1. V předchozí kapitole byla rozprava o pátém druhu oddanosti. Nyní poslouchejte pozorně, bude se probírat šestý druh oddanosti.

  2. Jestliže tu má být tento šestý druh oddanosti, pak byste se měli poklonit Bohu s co největší úctou. Světec, sádhu a sadžana by měli být poctěni tímto klaněním/namaskár.

  3. Poklonit/namaskár byste se měli slunci (tj. tomu, kdo vyjeví svět ´mnoha´ jmen a forem); uklonit byste se měli před Bohem (puruša). A tento namaskár by měl být uskutečňován Sadguruovi prostřednictvím naprostého odevzdání (sastang namaskár – doslova poklonit se se všemi osmi těly; ´já neexistuji´).

  4. Je tu ´mnoho´ představ Boha, je tu ten, kdo má oprávnění provést tento úklon/sastang namaskár, a je tu Bůh a Guru. (tj. ten, kdo má oprávnění provést tento sastang namaskár ´já neexistuji´ je ten, kdo pochopil ´já jsem´). Když bylo toto ´já jsem´ pochopeno, pak ten, kdo má toto oprávnění, by měl odevzdat ´já´ (ego) a být tímto bez-myšlenkovitým Já (toto bez-myšlenkovité pochopení je odevzdáním osmého těla ´já jsem´. Potom tu zůstává pouze Bůh neboli Guru).

  5. Vědět, že v každé z *padesáti šesti tříd živočichů na zemi se nachází toto ´vše´ Višnua/poznání, se nazývá klaněním se. To je opravdová láska a poté byste měli provést tento úklon/sastang namaskár (ponechte stranou ´mnoho´ myšlenek (objektů) tohoto světa a zřete toto ´vše´ okem poznání. Potom sebe spatřujete všude a to je láska. *** Nyní by mělo být toto ´já jsem´ také opuštěno). * (25 jemných a 25 hrubých elementárních částí těla, 4 formy zrození, nevědomost a poznání).

*** Siddharaméšvar Maharadž: Pokud tento džíva naslouchal velmi pozorně tomuto "já jsem" (tj. životu), pak i tato čajtanja /hybný princip nakonec splyne v Já. Potom toto "já" řekne: "Nejvyšší Já je nejbližší ze všeho a toto Já je nejdražší ze všeho a To jsem já. "

  1. Pochopte toto ´já jsem´; to je vize pušupati (šiva jako pán všeho stvořeného, tj. každá živá bytost je mé já), to je vize šřípati (višnu; vše stvořené je mé já) a to je vize slunce (Mé světlo odhaluje tento hrubý svět jmen a forem). Tato vize odstraňuje hřích tělesného vědomí. Takže všechno pusťte z hlavy, zapomeňte na každý okamžik a s touto čirou sattva gunou se pokorně pokloňte Marutimu, Pánu dechu/prány (když jsou opuštěny myšlenky tohoto světa, potom zde tento svět a pocit ´jsem toto tělo´ nemohou zůstat; pak je tu ´vidění´/vize tohoto ´já jsem´ a váš pocit bytí se rozšíří a prostoupí vše vnímané. Přirozený nádech a výdech/prána se objevuje jako pouhá část uvnitř celkového pohybu universální formy ´já jsem´ neboli čajtanji. S tímto pochopením se klaníte Pánu tohoto ´vše´).

Šankar (Šiva) řekl: Neustálým daršanem/“zřením“ Višnua (toho, který spočívá/leží na hadovi; Višnu/vědění), Slunce (tj. toho, kdo vyjeví svět ´mnoha´ jmen a forem) a Marutiho (pána dechu) nabýváte velkou zásluhu/hodnotu.

  1. Oddaný se stává džňáninem, jóginem bez žádostí, prostým a ´zkušeným´, jakmile tento znalec universálního ´vše´ upřímně provádí toto klanění se/sastang namaskár.

  2. Znalec písma/šáster, Znalec universálního ´vše´, učenec/pandit, jenž vysvětluje purány, filosofové, provozovatelé pěti obětních rituálů, doktoři a dobří lidé, ti všichni by měli být poctěni touto poklonou/namaskár (když vidíte každého stejným zřením).

  3. Nejprve ´mnohé´ formy, které byly viděny prostřednictvím smyslových orgánů, by měly být spatřeny touto ´vizí´ poznání a poté by mělo být pochopeno místo Sadgurua. Pomocí tohoto ´já jsem´ (tj. bez-usilovné vědění neboli klanění se) by mělo dojít k poklonění se Skutečnosti (tj. sastang namaskár; odevzdání se tomuto poznání).

  4. Avšak Ganéša (puruša) a Šárada (prakrti) se stali ´mnoha´ silami; a vtělení ´já jsem´ *Hari hara se stalo ´mnoha´ bohy a toto bez-myšlenkovité pochopení Boha se stalo ´mnoha´ oddělenými formami *(Zapomenutí je připomenutí; jakmile je vše vynulováno, pak to, co zůstává, je bez-usilovné vědění).

  5. Nicméně když se prakrti pokloní Svému purušovi, pak ona získá Samo-jediného Boha. Proto poslouchejte, protože popravdě je to tento Samo-jediný Bůh, který vyjadřuje božské ´slovo´ (pochopte, že puruša neboli Bůh je Samo-jediný, vyjadřující toto ´já jsem´, a když tu je naslouchání, pochopte, že to je Bůh, jenž je posluchačem, proč by proto mělo mezi to vejít nějaké ´vy´?).

Šlóka: Stejně jako voda v podobě deště teče z nebe a stéká do oceánu;
stejně tak pozdravy všem bohům směřují k jednomu Bohu/kéšava.

  1. Pomocí této ´řeči´ by se toto ´vše´ mělo klanět Bohu/puruša v nejvyšší možné úctě (toto poznání ´vše´ by se mělo samo od sebe rozpustit v tomto poznání za). Když velebíte toto prapůvodní místo Boha, pak pocítíte tuto nejvyšší spokojenost (tato ´řeč´ onoho ´vše´ by měla být odevzdána; přece je to Bůh, jenž je řečníkem a posluchačem tohoto ´já jsem´ a pochopení ´já neexistuji´).

  2. Pokud je toto prapůvodní místo tohoto Boha bohů velebeno, pak úctyhodný příjemce získá místo Sadgurua (já neexistuji). Proto pomocí této ´řeči´ (namaskár) a tohoto bez-myšlenkovitého pochopení (sastang namaskár; odevzdání osmého těla) dojde k poklonění se Bohu bohů a Sadguruovi (puruša je získán tímto bez-myšlenkovitým pochopením. Avšak to se může znovu vytratit. Nicméně když je tento pocit ´já jsem´ natrvalo rozpuštěn v bez-myšlenkovitém Já jako sůl v oceánu, pak je získáno toto místo Sadgurua, které se nemůže nikdy pokazit/poskvrnit).

  3. Díky tomuto klanění se/namaskár se stáváte pokornnými. Díky tomuto namaskár dojde k odstranění myšlenek. Díky tomuto namaskár se rozvine přátelství mezi ´mnoha´ objekty a tímto oceánem poznání.

  4. Díky tomuto klanění se/namaskár je zničen hřích (tj. zapomenout na své Já) a je odpuštěno pochybení považovat se za tělo. Díky tomuto namaskár se přerušovaná spokojenost stane souvislou.

  5. Dostanete-li se za hranice své mysli, pak tam není žádná tvrdohlavost/svévole a je zde nekonečné Nejvyšší Já/paramátma, vyjadřující toto ´já jsem´. Proto by měl oddaný uctívat nepřerušovaného Boha pomocí této ´řeči´ (vše toto je hra Samo-jediného Nejvyššího Já. On je omezenou myslí a On je oddaným/vámi uctívajícím Sebe sama a On je také Samo-jediný bez druhého).

  6. Díky tomuto namaskár přetéká milost. Díky tomuto namaskár tu je vrchovatě radosti. Díky tomuto namaskár se guru-dév obrátí k sádhakovi.

  7. Jakmile provedete zcela upřímný úklon/namaskár, pak je zničena tato hora hříchu. Potom toto Nejvyšší Já/paraméšvara udělí Svou milost.

  8. Díky tomuto klanění se/namaskár se hříšník očistí a stane se ryzím; díky tomuto poklonění se/namaskár věčnému Světci jsou odhozeny daleko stranou (koncepty) zrození a smrti.

  9. Je to Nejvyšší Já, které se dopustilo této chyby a stalo se projevené (tj. chybné bylo stát se něčím, tj. být/´já jsem´), ale jestliže On provádí toto klanění se/*sastang namaskár, potom v tomto bez-myšlenkovitém Já bude tento přečin odpuštěn *(Odevzdejte toto osmé tělo universálního ´já jsem´).

  10. Když uskutečňujete tento namaskár, potom nic dalšího není zapotřebí. Díky tomuto namaskár ten v práně získá ryzí intelekt/buddhi.

  11. Tento namaskár si nežádá nějaké výdaje. Tento namaskár nepřivodí potíže či únavu (avšak když se pokládáte za tělo, pak tu jsou potíže a únava). Toto ´vše´ nepotřebuje k tomu, aby provedlo tento namaskár, nějaké vhodné prostředky a materiály (pouze zapomenout vše).

  12. Avšak takový namaskár není snadný, neboť takový namaskár musí být proveden s pocitem ne-dvojnosti. Proč by pak lidé podstupovali spousty potíží ´mnohých´ praxí/sádhan, jež jsou pouze na překážku?

  13. Když sádhaka provede tento namaskár s pochopením, pak jeho mysl potká tohoto sádhua a On ho povede na snadné cestě k (dosažení) Brahman uvnitř této máji. (Siddharaméšvar Maharadž – Intelekt Gurua/buddhi byste měli učinit svým intelektem/buddhi).

  14. Kvůli této řeči ´já jsem´ tu je tento nejskvělejší sastang namaskár (´já neexistuji´). Tímto namaskárem se To Nejvyšší otočí k tobě a pak se tento šestý druh oddanosti stane tímto ryzím bez-myšlenkovitým Já.

Tímto končí 6. kapitola 4. dášaky knihy Dásbódh s názvem „Oddanost prostřednictvím klanění se“.

Z anglického překladu Johna Norwella přeložil Aleš Adámek


Další kapitoly z knihy Dásbódh (+ předmluva + zpívaný Dásbódh + PDF)

Nastavení cookies

Zde můžete nastavit používání souborů cookies podle vlastních preferencí.

Technické cookies

jsou nezbytné pro správné fungování webu. Technické cookies musí být vždy aktivní (nelze je individuálně deaktivovat), proto se pro jejich využívání souhlas neuděluje.

Analytické cookies

nám umožňují porozumět jak web využíváte, abychom jej mohli zlepšovat. Analytické cookies umožňují měření výkonu webu (počtu návštěv a zdrojů návštěvnosti). Takto získaná data zpracováváme souhrnně, bez použití identifikátorů ukazujících na konkrétního uživatele.

Personalizované cookies

ukládají informace o Vašem osobním nastavení webu. Personalizované cookies potřebujeme k tomu, abychom přizpůsobili web a jeho chování co nejvíce Vašim potřebám a zájmům.

Reklamní cookies

nastavují prostřednictvím tohoto webu naši reklamní partneři. Reklamní cookies nám umožňují zobrazovat takový obsah, který bude zajímavý a užitečný právě pro Vás.

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.