Získáte-li Sebepoznání, naplníte svou povinnost. Lidské tělo je kalpa vrikša (strom splňující přání). Jestliže si žádáte poznání, dá vám poznání, jestliže chcete osvobození, dá vám osvobození.
(Šrí Siddharaméšwar Maharadž)
ADVAITA.cz
Server o konečné pravdě
[ Přeskoč na obsah ]
Nacházíte se zde: Texty na pokračování > Šrí Nisargadatta Mahárádž > Nirúpany > 35. Tento obrovský vesmír vyvstává v otvoru na temeni hlavy
35. Tento obrovský vesmír vyvstává v otvoru na temeni hlavy
Nirupana 35
Po přibývajících znalostech nastane moment, kdy nebudete mít potřebu znát něco dalšího. Džíva umře – to znamená, že pocit ´Já jsem´ skončí. Měli byste být stabilizováni ve svém Já, abyste to byli schopni pochopit bez zakoušení čehokoliv. Vše, v co věříte, že jste, v budoucnosti zmizí. Koncept (víra) ´Já jsem´, pokládaný za skutečný, nepotrvá věčně.
Modifikace mysli značí správu každodenních činnosti. Když nemáte zájem o světské záležitosti i přes tu skutečnost, že informace ´Já jsem´ je stále přítomná, je to odpoutanost. Bdělý stav přichází z hlubokého spánku. Spolu s ním přichází informace ´Já jsem´. Je-li mysl zaneprázdněná běžnými každodenními aktivitami, připoutáváme se k tomu, co říkáme či jak jednáme. Jinak informace ´Já jsem´ sama o sobě je odpoutaností. Dokud si nepřidělíme jméno, nemůžeme jednat. Po pravdě řečeno nikdo nic nedělá neboli nikdo tu ve světě nejedná; v samotném zdroji není žádná činnost skutečná a nic zde není vykonáno.
Brahman je skutečný, neboť je bez ega. Dokud nedojde k pochopení Vědomí, jste nuceni jednat prostřednictvím mysli. Tento obrovský vesmír vyvstává z otvoru na temeni hlavy, kterému se říká Brahma-randra. Veškeré poznání je v nepatrném atomu Brahman a na konec se s ním znova sloučí.
Ten, kdo pokládá poznání ´Já jsem´ za Gurua, nemusí díky nařízení Gurua následovat rituály. Síla, která pracuje v každodenním životě, je požehnáním od Gurua. Vědomí se stává průzračné a ustálené, pokládáte-li slova Gurua za zákon. Takové náznaky se objeví automaticky. Když oddaný přistoupí k poznání ´Já jsem´ jako k ryzímu Vědomí či životní síle, stane se neomezený, a to jen díky slovům Gurua. Uctívatel se pomocí Mantry, kterou dostal od Gurua, těší ze stavu Gurua. Stane se zajedno s přirozeností Gurua. Lidská bytost dostala do vínku upomínku v podobě svého Vědomí.
Prostřednictvím Guruových slov nastane poznání, že tato upomínka našeho Vědomí je připomínkou Boží existence. Díky Guruovým slovům se stanete znalcem Vědomí. Jedná se o vás, vyvstane-li vzpomínka? Tato vzpomínky funguje prostřednictvím dalších vzpomínek. Bůh v okamžiku, kdy na vás sestoupí Jeho milost, přivodí setkání s Guruem.
Zmizení individuality vás nevystraší obavou ze smrti. Každá totožnost, kterou máte, je vypůjčená. Nicméně identita, kterou dostanete od Gurua v podobě ´Já jsem Brahman´, je věčná. Nikdo jiný není tak velkorysý jako ten, kdo uděluje poznání Átman. Nesmrtelnými se stáváte tehdy, když se váš krok sjednotí s tím Guruovým. Všechny činnosti jsou výsledkem paměti, avšak my nejsme touto pamětí. Podoba této paměti musí být zapomenuta. I na vzpomínku ´Já jsem Bůh´ je třeba rovněž zapomenout.
Strach ze smrti máte i bez toho, že by tu bylo umírání. Nikdy tu nebude zkušenost smrti jako taková. Přesto existuje strach ze smrti. Víte, že jste probuzeni. Neznamená to, že jste tu byli před probuzením? Vzpomínka mohla přijít pouze za toho předpokladu, že jste existovali ještě před tím. Pět elementů, to jsou ukazatelé připomenutí ´Já jsem´. Připomenutí ´Já jsem´ nebude nikdy schopné poznat toho, kdo je zde před samotnou vzpomínkou. Můžete věřit v Boha, atd., ale to nemá žádnou ustavičnou existenci. Pokládáte chybně svou paměť za sebe sama. Je tu však tisíce vzpomínek. Jsme snad těmito vzpomínkami? Rozlišujte, uvažujte o tomto bodu a buďte svobodní. Vyklouzněte z této paměti. Totožnost, kdy se pokládáte za muže či ženu, přichází pouze na základě této paměti. Co tato paměť značí? Jak se vytvořila? Pokud to díky Gurově milosti někdo pochopí, stane se věčným Brahman. Patří vaše slova smrtelníkovi v lidské formě či nesmrtelnému Bohu? Pokud si osvojíte alespoň jednu větu z těchto rozprav, stanete se nesmrtelní.
Přeložil Aleš Adámek


