Co získáváte tím, že po něčem toužíte? Nezískáváte nic, ztrácíte však sami sebe. Všichni ztrácejí, jaký to má pro ně ale užitek? Snažte se ochránit svou sílu, protože právě ta vás může dovést k realitě.
(Šrí Randžit Maharadž)
ADVAITA.cz
Server o konečné pravdě
[ Přeskoč na obsah ]
Nacházíte se zde: Texty na pokračování > Šrí Nisargadatta Mahárádž > Nirúpany > 16. Ti, co dosáhli správného poznání, se přestali vědomě chovat a jednat
16. Ti, co dosáhli správného poznání, se přestali vědomě chovat a jednat
Staňte se objektem vlastního myšlení a neustále si připomínejte, že nejste tělo. Meditujete-li s tímto postojem, stáváte se Bohem. Významem Mantry je ve skutečnosti životní síla neboli existence. Nepřidělujte této existenci nějaký tvar. Během meditace zapovězte ideu, že jste tělo. Zbytek bude skvělý. Myšlenku ´já´ ve spojení s tělem je nutno odhodit. Říkáte: ´Dnes jsem zapomněl na meditaci´; ale ten, kdo to říká, nezapomněl.
Stejně jako jsou všechny zlaté ozdoby vyrobeny ze zlata, tak jsou slova ve světě vytvořeny z Guny ´Jáství´. Milostí Gurua je myšlen ´stav´, kdy životní síla realizuje životní sílu. Musíte se stát důkazem Guruových slov. Důkaz Mantry, obdržené od Gurua, přestane být dosažitelný v případě, opustíte-li svého Gurua a půjdete za jiným. Smrt může přijít kdykoliv. Je potom možné ignorovat učení svého Gurua?
Praví oddaní září poznáním své přirozenosti. Jejich existence se podobá existenci prostoru. Jakmile se hledající dostane na vyšší úroveň, jeho chování se náhle změní. Někteří adepti se začnou chovat nezvyklým způsobem. Jedni chodí nazí, jiní nemluví a někteří mluví sprostě. Tím, že dosáhli správného poznání, přestali se vědomě chovat a jednat. Sebe-poznání se nezajímá o to, jak se tělo chová. Jejich chování není určeno nějakými normami a pravidly.
Nejzákladnější potřebou lidí je potřeba ´Já chci existovat´. Starost o individuální já lze přirovnat k uštknutí hadem. Světci se nepokládají za tělo, tudíž nejsou uštknuty. Já nezná něco jako temnotu či světlo. Pošpiní se pouze tělo nebo mysl. Co je Bhagavan (Bůh)? Bhagavan značí světlo. On je tím lahodným pocitem vašeho ´Bytí´. Světlo Bhagavana obsahuje veškerou plochu světla. Vaše chování nemá žádný vliv na přirozenost Bhagavana. Jakmile Bhagavan pozná vlastní Vědomí a stane se pozorovatelem, pochopí, že prostor je Jeho světlem. Kromě světla Boha tu nic dalšího neexistuje. Jeho vlastní existence je Jeho přirozenou vnitřní kvalitou. Pět elementů spolu se světem vzniknou ihned poté, kdy se navrátí paměť našeho Vědomí. Váš pohled má stejné zabarvení jako pohled nebe (prostoru). Všechny názvy jsou jména, která patří ztělesnění Boha. Kde byla všechna ta jména předtím, než tu byl Bůh? Bhagavan značí Vědomí, které poznává samo sebe. To, pomocí čehož víte, že ´jste´, je stejné jako Jeho přirozenost. Pevně se toho chopte.
Všude okolo tu je Bůh a nic než Bůh. Připouští toto světlo nějaké rozdíly mezi mužem a ženou? Vědomí je toto vše a ještě o mnoho víc ve svém úhrnu. Pocit neboli poznání existence Já je Bhagavan. Vědět to tímto způsobem je mít víru, že Bůh je přítomný ve všem, co Je.
Zapomeňte, že jste lidská bytost. Vaše světlo je světlo Bhagavana. Co je základním a jasným zdrojem všeho, co se jeví nebo co si (v mysli) představujete? Je to samotné světlo Bhagavana. Je přítomné i v kamenu, ale hlavně je vyjádřeno ve vás.
Ve všech věcech tu je pouze jedna skutečná kvalita a tou je Vědomí. To jediné projevuje existenci. Všechno další poznání je dostupné díky této kvalitě vědění (Vědomí). Paramátman značí Já; já sám jsem Átman. On není bůh. On je bohy uctíván. Je to naše vlastní Já. Je to toto přímé bezvadné poznání, které je zde ještě předtím, než se vyřkne jediné slovo. Ti, kdo se objeví, vyvstanou z Paramátman, a ti, kdo zmizí, se rozpustí v Paramátman. Lidé jsou naplněni bázní, je-li zmíněno poznání Paramátman. Jak to lze vnímat, když nemáte žádné tělo? Oddaný řekne poté, kdy dosáhne přímého poznání: ´Já přeci nejsem tělo´. Kdo je potom tím, kdo má toto poznání?
Zkušenost může být popsána mnoha způsoby, ale zakusitele popsat nelze. Jakmile jsou slova nevyslovena, popisování bohů nemá smysl.
Přeložil Aleš Adámek


