Považovat za skutečné vše, co je viděno, není znakem znalého člověka. Jedině blázen, hlupák to bude brát za skutečné.
(Dasboadh)
ADVAITA.cz
Server o konečné pravdě
[ Přeskoč na obsah ]
Nacházíte se zde: Texty na pokračování > Samarth Rámdás - DASBODH - starší překlad > Dásbódh I.9. - Chvála duchovní cesty
Dásbódh I.9. - Chvála duchovní cesty
|| Šrí Rám ||
- Toto je chvála té duchovní cesty, která dává hledajícím konečné blaho, a která je ze všech cest k dosažení osvobození nejúčinnější.
- Ve skutečnosti je velmi snadná, ale lidé si myslí, že je obtížná, protože jim uniklo, jak důležité je být ve společnosti světců.
- Ostatní cesty slibují dosažení výsledků někdy v budoucnu, ale tohle je skutečná realizace Nejvyššího Brahman, ve které je zakoušeno to, co je esencí Véd.
- Toto Absolutní Brahman je všude, ale spatřit z něj nelze ani kousek. Absolutno se neangažuje v ničem konkrétním, a proto ho na žádném místě prostoru nemůžete uvidět.
- Tato tajná stezka vede přes takové výšiny, které znají jen ti nejzdatnější jogíni, zatímco ostatním je její smysl skryt.
- Brahman je samotnou esencí esence. Je to něco celistvého, trvalého a neomezeného, co žádní lupiči, i kdyby se snažili sebevíc, nemohou ukrást.
- Brahman nemá strach z krále ani z ohně, nemluvě o strachu ze zvířat.
- Nejvyšším Brahman nelze pohnout, ani nemůže být přemístěno. Je tam, kde je a nikam nikdy neodchází.
- Takže toto je naše dědictví, které se nijak nemění a ani po dlouhé době ho nepřibývá ani neubývá.
- Je neunavitelné a je nepřehlédnutelné, ale bez pomoci duchovního průvodce je nelze spatřit.
- V dávných dobách bylo mnoho velkých jogínů, kteří dosáhli konečného stavu blaženosti, který je velice tajný, a tudíž se mu říká duchovní život.
- Ti, kteří podnikli duchovní zkoumání, našli jeho smysl, kdežto pro ostatní zůstal nedosažitelným dokonce i po mnoho životů, přestože je velice blízko.
- Zváštností této duchovní cesty je to, že když jí dosáhnete, přestanou mít pro vás pojmy narození a smrt význam a stav konečného osvobození máte na dosah ruky.
- Výsledkem úsilí na této cestě je to, že iluze se díky vnitřnímu rozlišování rozplyne, s pomocí meditace
- Nejvyšší Brahman se potom jeví jako nekonečná existence, ve které je potopen celý vesmír! Pět elementů je potom iluze, kterou lze naprosto ignorovat.
- Obyčejný světský život se pak zdá jako úplně falešný. Iluze se jeví jako báchorka a člověk je schopen vnitřním zrakem vnímat čiré Átman.
- Když je stav Nejvyššího Brahman dobře stabilizovaný, nemohou už vyvstat žádné pochyby a starý hadr viditelného světa je shnilý a mrtvý.
- Takový je duchovní život. Kdo se opravdu snaží, ten uspěje. Tak kolikrát vám mám opakovat, že je to ta nejefektivnější duchovní cesta?
- Díky této nejvyšší cestě si mohou bozi jako Brahma a další odpočinout a jpgíni se sjednocují v Nejvyšším Brahman.
- Tato cesta poskytuje odpočinek všem mistrům, světcům a duchovně vyspělým jedincům a obyčejným nevědomým lidem dává díky společnosti světců zbožnost.
- Duchovní cesta je naplněním našeho života, osvobozuje tento světský život dává zbožným lidem nebeskou blaženost.
- Duchovní cesta je pro hledající poslední nadějí a oporou pro ty, kteří usilují o osvobození. Odhaluje druhý břeh oceánu světského života.
- Člověk, který je na duchovní cestě, je skutečným králem, kdežto ten, kdo po ní nejde, je pouhým žebrákem. Co je v životě většího, než tato cesta?
- Nastoupit na tuto duchovní cestu je možné až po mnoha životech naplněných záslužnými činy. Teprve pak se dostane Paramatman do sféry zkušenosti.
- Jen ten, kdo takto rozpoznal Paramatman, skutečně naplnil svůj život. Všichni ostatní se narodili jen proto, aby zničili své dědictví.
- Ale nemá cenu to dál popisovat. Člověk by se neměl vůbec starat o blázny, kteří tvrdě pracují a jsou plně oddáni světskému životu, aniž by se snažili o dosažení Boha.
- Takže moudrý člověk by měl nastoupit na tuto duchovní cestu a udělat svůj život smysluplným. Svou oddaností k Harimu by měl osvobodit své předky ve vyšších světech.
Tímto končí, v první Dášace knihy Dasboadh, dialogu mezi Guruem a žákem, devátá kapitola s názvem "Chvála duchovní cesty".
Přeložil: Martin Vinkler


