Není zde žádný zdroj pro jakoukoliv zkušenost. Všechno je dokonalé a naplněné po okraj. To znamená, že zde není nic. Absolutno nespatřuje sebe sama.
(Šrí Nisargadatta Maharadž)
ADVAITA.cz
Server o konečné pravdě
[ Přeskoč na obsah ]
Nacházíte se zde: Texty na pokračování > Samarth Rámdás - DASBODH - starší překlad > Dásbódh I.7. - Chvála básníkům
Dásbódh I.7. - Chvála básníkům
|| Šrí Rám ||
- Nyní se pokloníme velkým básníkům, kteří jsou vládci světa jazyk a nebo můžeme říci, že jsou bohy, kteří na sebe vzali inkranci Véd.
- Jsou jako rodný dům bohyně Sarasvatí či jsou životem různých umění a když skutečně promluvají, tak jsou mísem odpočinku pro všechny světy.
- Jsou slávou čtyř dosažení nebo těmi, kdo rozdávají důležitost Pánu světa. Kvůli jejich schopnosti popisovat slávu Boží se jim říká básníci.
- Jsou oceány drahokamů řeči nebo otevřenými jezery osvobozených! Ne! Ne! Jsou doly inteligence (specially created).
- Jsou nádržemi duchovních knih nebo jsou kameny plnícími přáni, které dovednou mluvit. Ne! Ne! Jsou mlékem božské krávy, které obdrží šťastní posluchači.
- Nebo můžeme říci, že jsou božským stromem plnícím každou představu nebo útočištěm svobody. Ne! Jsou prodlouženám přirozenosti naprosté svobody.
- Tito básníci jsou stělesněním prospěchu v onom světě anebo jsou svým způsobem posvátnými cestami jóginů. Duchovní úsilí inteligentních lidí přijalo tvar a dostalo podobu básníků.
- Nebo jsou poznávací značkou abstraktního principu. Jsou rozpoznáním TOHO, co je bez atributů. Může se říci, že jsou odrazem toho, který je za iluzí. Takový jsou básníci.
- Jsou esencí smyslu Véd neboť díky milosti těchto básníků je jinak nedosažitelný všemocný Bůh pochopen skrze Sebepoznání.
- Básníci jsou mastí, která otevírá oči aspiranta. Může se říci, že jsou pokáním hledajících či radostí Adeptů, která není nikdy vyrušena.
- Básnicí jsou středem esenciálního náboženství každého. Jsou vodítkem sebeovládání. Básníci jsou pokorou zbožných lidí a inspirátory mírnosti.
- Básnici jsou ochránci bezžádostivosti. Jsou ozdobou oddaných. Ne! Ne! Tito básnici chrání naše náboženství.
- Jsou stavem lásky milenců. Jsou předmětem meditace těch, kdo meditují. Rozšiřují slávu opravdové oddanosti do světa.
- Jsou kořeny všeho spirituálního snažení a jsou plody různých úsilí. Můžeme říci, že jen díky milosti básníků jsou různé počiny úspěšné.
- Nejdříve je dokončení básně, poté je zvýšen zájem posluchačů a díky dobré poezii získají ostatní básníci světlo, které je vede při psaní jejich básních.
- Básnici jsou stvaem vysoké učenosti u učenců. Jsou nejvyšší silou mocných a různými dovednostmi bystrých lidí.
- V poezii je forma a verš, různá metra, rýmy, různé druhy prozaických a básnických forem a ty jsou tvůrci různorodých aliterací při použití odpovídajícíh slov.
- Vskutku, básnici jsou ozdobami vesmíru. Jsou obohacením bohyně Lakšmí a konečnou přirozenosti okultních sil. Takový jsou básníci.
- Básnici jsou ozdobou jakéhokoli jednání a znaky dobrého osudu a chrání radost všech.
- Jsou to básnicí, kteří dávají podobu obrazům bohů. Jsou to básnicí, kteří popisují velikost mudrců. A jsou to básníci, kteří si cení toho, čeho věda může dosáhnout.
- Kdyby básníci nic neudělali, nikdy na světe by nebyl osvobozen. Jsou tedy zákaldem celého vesmíru.
- Bez těchto velkých básníků by zde nemohlo být žádné vědění ani učený člověk. Veškeré vědění je jen díky básníkům.
- V dávných časech žili velcí básníci jako byl Vjása a Valmíki a díky jejich spisům se všichni lidé naučili civilizovanosti a rozlišování.
- Za dávných časů existovali velká básnická díla, ze kterých povstala celá věda jazyka a mnoho lidí se stalo učenými odborníky.
- Za dávných časů existovalo nesčíslné množství velkých básníků. Dokonce i dnes jsou takový básníci a také v budoucnosti budou. Jim všem se klaním.
- Tito básníci jsou obrazy moudrosti, velkým Guruem bohů, který se objevil na tomto světě a skrze jejich ústa mluví Védy.
- Básnicí rezebírají různé nauky, aby pomohli lidem a také popisují konečnou Pravdu, která je bez pochyby završená sama v sobě.
- Tito básnící jsou jako mraky nektaru, které se k nám milosrdně otočili nebo jsou prameny devíti způsobů literatury řinoucími se k nám nebo jsou jezery bezmezné radosti.
- Jsou pokladnicemi rozlišování, které se personifikovali a jsou koncetrovanými myšlenkami jednoho nejvyššího Brahman.
- Tito básníci jsou cennými poklady původní energie, před kterou všichni ostatní vypadjí bledě a neschopně. Můžeme říci, že díky šťastnému osudu je lidé mají.
- Nebo můžeme říci, že tito básníci jsou loděmi radosti, které jsou plné blaženosti a jsou užitečné pro všechen lid při jejich usilování o dosažení blaženosti, druhého břehu.
- Jsou majetkem Brahma. Jsou stavem jóga úplného člověka či jsou výsledkem oddanosti, která nese ovoce.
- Jsou slávou Boha, která je větší než nebesa a literatura těchto básníků je obsáhlejší než stvořený vesmír.
- Nyní dosti toho myšlení. Tito velcí básníci jsou oporou vesmíru a jim nábízím své hluboké pokolny a respekt.
Tímto končí, v první Dášace knihy Dasboadh, dialogu mezi Guruem a žákem, sedmá kapitola s názvem "Chvála básníkům".
Přeložil: David Dostal
Kalendář akcí
Nástěnka
Právě vychází v českém překladu JÁ JSEM TO

Právě vychází v českém překladu Zlatý den

Knihu ´Zlatý den´ od Šrí Sadguru Siddharaméšvara Maharadže si volně stáhněte (viz aktuality)


