Nechápete, že se vás nic nemůže dotknout. Pokud cítíte, že se vás nic může dotknout, tak jste v iluzi. Dělejte vše, co máte dělat. Ale buďte od toho odděleni pochopením, že vše, co cítíte, vnímáte a čeho dosahujete, je iluze.
(Šrí Randžit Maharadž)
ADVAITA.cz
Server o konečné pravdě
[ Přeskoč na obsah ]
Nacházíte se zde: Texty na pokračování > Samarth Rámdás - DASBODH - starší překlad > Dásbódh I.6. - Chvála posluchačům
Dásbódh I.6. - Chvála posluchačům
|| Šrí Rám ||
-
Nyní se pokloním posluchačům, kterými jsou oddaní, světci mající poznání a vznešení lidé. Jsou to Jógini, ctnostní a pravdiví ve své řeči.
-
Někteří z nich jsou oceány dobra, jiní jsou nádržemi intelektu a další doly plné drahokamů řeči.
-
Jsou to ti, kteří si vychutnávají nektar významu a když se objeví příležitost, stanou se řečníky z nejlepších. Jsou rozhodní a odstraňují všechny pochybnosti.
-
Jejich chápavost je neomezená. Svým způsobem jsou božími inkarnacemi či se zdají být shromážděním bohů.
-
Jsou shromážděním zřeců, velice mírumilovných a ve své základní přirozenosti velmi odlišných. Skrze ně je oslaveno celé shromáždění.
-
V jejich srdci vládne esence Véd, bohyně Sarasvatí spočívá na jejich jazyku a když mluví tak se jeví, jako by byli "Guruem bohů" (Bruhaspati).
-
Jsou posvátní jako oheň. Jsou slunci, jejichž paprsky inspirují a když uvážíme jejich moudrost, tak zde není též vědomí vesmíru.
-
Jsou vždy bdělí. Znají minulost, současnost i budoucnost. Mají sebepoznání a nikdy nejsou pyšní.
-
Ve světě není nic, co by neviděli. Všechno ve své mysli pečlivě uvážili.
-
Na cokoli si někdo vzpomene a pokusí se to říci, tak už to vědí, a tedy, co by mohlo být vysvětleno s přesvědčením, že je někdo moudrý.
-
Ale cení si dobrých kvalit a proto budu klidně mluvit. Vznešení lidé mají ve svém srdci místo vskutku pro všechno.
-
Neustále si vychutnávají to nejlepší jídlo a jen tak pro chuť si občas dají i běžné pokrmy. Taková je i moje řeč. Přijmou ji laskavě.
-
Říká se, že člověk by měl boha uctívat podle svých schopností, ale neříká se, že by se bůh vůbec uctívat neměl.
-
Já jsem tím, který není zdatný v proslovech a posluchači jsou jako bohové. Chystám se je uctít svým prostým jazykem.
-
Nevyznám se v etymologii. Neznám ani umění. Nejsem chytrý. Nemám tušení jak mluvit logicky. Nemám žádnou oddanost, ani vědění natož bezžádostivost. Má slova nejsou sladká.
-
Taková je tedy kvalita mé promluvy a i přesto mluvím bez váhání, protože bohové si cení citu za mými slovy.
-
Vy, posluchači, jste inkarnacemi bohů a mé vědění je zcela zanedbatelné. Nejsem inteligentní a ani příliš chytrý, ale snažně se na vás obracím.
-
Syn velmi mocného muže může být hlupák, ale jelikož má za sebou podporu svého otce, tak je také považován za mocného. Začínám vám být blízký, protože k vám patřím.
-
Tygři a lvi jsou hrůzostrašní a lidé se jich velmi obávají, ale jejich vlastní mláďata si před nimi beze strachu hrají.
-
Podobně jsem i já přijímán světci a mluvím jen ke světcům. Jsem si tedy jist, že je pro mne ve vašem srdci slitování (soucítění).
-
Když náš vlastní člověk dělá při promluvě chyby, tak to musíme zakrýt. Je zbytečné říkat, že byste měli přimhouřit oko nad mými chybami a doplnit cokoli, co zůstalo nedokončeno.
-
Znakem lásky je, že láska je pro srdce velmi přirozená a vy jste milujícími světci, kteří jsou rodiči vesmíru.
-
Já, jsa sluhou vašeho sluhy, vás žádám, pokud budete ve svých srdcích znát význam toho, co říkám, tak můžete dělat to, co je správné a věnovat pozornost tomu, co se chystám povědět.
Tímto končí, v první Dášace knihy Dasboadh, dialogu mezi Guruem a žákem, šestá kapitola s názvem "Chvála posluchačům".
Přeložil: David Dostal
Kalendář akcí
Nástěnka
Právě vychází v českém překladu JÁ JSEM TO

Právě vychází v českém překladu Zlatý den

Knihu ´Zlatý den´ od Šrí Sadguru Siddharaméšvara Maharadže si volně stáhněte (viz aktuality)


