Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

34) ŠÉDZ-ÁRATÍ (RÁTRA KITÍ)

4) Večerní bhadžan (Rátríče bhadžan)

 
  0) PŘEDZPĚVY   13) SATJA SATJA DŽÁNÁ   26) MÁDÓ  
  1) DŽANMÁČE TÉ MÚLA   14) ČÁRA KÓTI ÉKA   27) HÉČI DÁNA  
  2) AHARNIŠÍ SADÁ   15) VÉDÁČÉ ABHANGA   28) ŠRÍ SIDDHARÁMÉŠVAR ÁRATÍ  
  3) UDHARÍLÉ KULA   16) SAGUNA HÉ BRAHMA   29) ŠRÍ NISARGADATTA ÁRATÍ  
  4) DŽAISI GANGÁ VÁHÉ   17) GURUČARANÍ   30) ŠRÍ BHAUSAHÉB ÁRATÍ  
  5) DŽÁČÍ TJÁLÁ PADAVÍ   18) GURU HÁ PARAMÁTMÁ   31) ŠRÍ RANDŽIT ÁRATÍ  
  6) DÓŠA RÉ DŽÁTÍLA   19) DŽAJ GURU PARABRAHMA   32) SUKHASAHITÁ  
  7) ÓLAKHÁRÉ VASTU   20) SAB SANTANKÍ DŽEJ   33) BHOU-PARÁK  
  8) BHÚTÍ LÍNA VHÁVÉ   21) ÁKALPA ÁJUŠJA   34) ŠÉDZ-ÁRATÍ (RÁTRA KITÍ)  
  9) MÁJÁDZÁLA NÁSÉ   22) MÍ TAVA ANJÁJÍ   35) KARUNÁŠTAK (SUNU DATTA)  
  10) GÉLÍ TJÁČÍ DZÁNÁ   23) AHÓ BÓLILÉ LÉKARÚ   36) PÁLANÁ (HALAVÚ KITÍ)  
  11) DUDŽIJÁLÁ BHRÁNTI   24) PAHÉ PRASÁDÁČÍ VÁT   37) ABHAJDÁN (KÁJA BHÍTI)  
  12) SVARGALÓKI-HÚNÍ   25) VIDÁ GHÉÍ PÁTHARÍŠÁ   38) SADGURUSTAVAN  
 

  

~34~

 
  RÁTRA KITÍ HÍ DZÁHALÍ, GHÉ ZHÓPA SUKHÉ GURUNÁTH
Už minula půlnoc, jdi prosím spát, ó Pane
    रात्र किती ही जाहली घे झोंप सुखे गुरूनाथ॥धृ॥
rātra kitī hī jāhalī ghe jhoṁpa sukhe gurūnātha ||dhṛu||
 
 

1) KÉLÍ TUZHÍ ŠÉDZA HRUDJÁNTARÍ, PÁDZALALÍ GŇÁNADŽJÓTI BARÍ
Mé srdce se stalo Tvým srdcem, je osvětlováno Tvým poznáním
MÁLAVÚNÍ TÍ DÍPIKÁ, DŽÁ SAMARASUNÍ SVARÚPÁT
Buď s Absolutnem, buď ve svém Já, zhasni malou lampu “já” a buď ve svém Já

  केली तुझी शेज हृदयांतरी। पाजळली ज्ञानज्योति बरी।
kelī tujhī śeja hṛudayāṁtarī | pājaḻalī jñānajyoti barī |
मालवूनी ती दीपिका। जा समरसुनी स्वरूपात॥१॥
mālavūnī tī dīpikā | jā samarasunī svarūpāta ||1|| 
 
 

RÁTRA KITÍ HÍ DZÁHALÍ, GHÉ ZHÓPA SUKHÉ GURUNÁTH

     
  2) GŇÁNAČI HÉ BHAVAMÚLA KHARÉ, MÚLA AGŇÁNA TÉČA DŽÉ- VHÁN SARÉ
Poznání je základem všeho, ale i poznání nakonec zmizí (stane se z něj nevědo- most)
GÁDHA AŠÍ NIDZA-ZHÓPA JÉ, DATTÁTRAJA KATHÍ GUDZAMÁT
Datta Tě prosí: „Upadni do tohoto spánku, který je za poznáním“
  ज्ञानचि हे भवमूळ खरे। मूळ अज्ञान तेच    जेव्हा सरे।
jñānaci he bhavamūḻa khare | mūḻa ajñāna teca    jevhā sare |
गाढ अशी निजझोप ये। दत्तात्रय कथि गुजमात॥२॥
gāḍha aśī nijajhopa ye | dattātraya kathi gujamāta ||2||
 
  RÁTRA KITÍ HÍ DZÁHALÍ, GHÉ ZHÓPA SUKHÉ GURUNÁTH      

~34~

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.