Zpívání bhadžanů v Praze 2021

  • od října 2021 zpívání od 18.30 - 20.30 -- cca 1x do měsíce nepravidelně
  • Místo konání: Klub MalýVelký strom - Dobrovskeho 16, Praha 7, zast. tramvaje Letenské naměstí
  • Datum nejbližšího zpívání: PROSINEC: 10.12.2021
  • Program: Zpívání bhadžanů tradice Navnath Sampradája, meditace a čtení textů těchto mistrů, diskuse.
  • Sraz:  v 18:25
  • Vstupné: zdarma
  • Info: Aleš 777050958 a Martin 725219468

Další informace o bhadžanech


Nová kniha:

Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI


proste_budte_n.jpgKniha Jsem nezrozen přeložená z anglického originálu I am Unborn vznikla z poznámek prof. Damodara Lunda během jeho návštěv Šrí Nisargadatta Maharadže v letech 1979–1980. Manželka Kamala Lund (rovněž oddaná Šrí Maharadžovi) svolila, aby je do knižní podoby upravil Vidžaj Deshpande, a to pod podmínkou, že bude kniha na internetu zdarma dostupná.


proste_budte_n.jpgKniha Prostě buďte! se skládá ze tří částí (Sebepoznání a Seberealizace; Zápisky Jean Dunn; Vědomí a Absolutno) a každá předkládá učení Šrí Nisargadatta Maharadže, které nám zprostředkovala Jeho oddaná žačka Jean Dunn. Maharadže navštívila po letech meditací strávených v Ramanášramu a účastnila se Jeho každodenních promluv až do roku 1981, kdy Maharadž opustil tělo. Vztah Jean Dunn s Maharadžem je dokonalým příkladem opravdového vztahu Gurua a žáka, který se zakládá na naprosté víře ve slova Sadgurua a touze po Pravdě. Třetí část této knihy obsahuje vrcholné promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže, které Jean Dunn s Maharadžovym požehnáním přepsala z magnetofonových pásků a vydala knižně.
Tištěný titul je možné si objednat na e-mailech: gabinastefanikov@yahoo.com (Gabriela Adámková), alesadamek@centrum.cz (Aleš Adámek). Cena 240 Kč + poštovné.



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Mana lāgo mero yāra phakīrī meṁ

 

मन लागो मेरो यार फकीरी में।
mana lāgo mero yāra phakīrī meṁ |
Má mysl touží po životě toulavého mnicha, můj příteli! ||ref.||

जो सुख पावो नाम भजन में सो सुख नाही अमीरी में ॥ १॥
jo sukha pāvo nāma bhajana meṁ so sukha nāhī amīrī meṁ || 1 ||
Radost a štěstí, které ti přinese zpívání náma-mantry, nemůžeš nikdy najít v bohatství a majetku.  

भला बूरा सबका सुन लीजै कर गुजरान गरीबी में॥ २॥
bhalā būrā sabakā suna lījai kara gujarāna garībī meṁ || 2 ||
Přijímej vše, co k tobě přijde - dobré i zlé - a žij svůj život v chudobě.

प्रेम-नगर में रहनि हमारी भलि बनि आई सबूरी में॥ ३॥
prema-nagara meṁ rahani hamārī bhali bani āī sabūrī meṁ || 3 ||
Pojďme se usadit ve městě zvaném láska a pěstovat trpělivost a spokojenost.

हात में कूंडी बगल में सोटा चारों दिशा जागीरी में॥ ४॥
hāta meṁ kūṁḍī bagala meṁ soṭā cāroṁ diśā jāgīrī meṁ || 4 ||
V ruce jen žebráckou misku a poutnickou hůl - mým domovem je celý svět.

आखिर यह तन खाक मिलेगा कहा फिरत मगरूरी में ॥ ५॥
ākhira yaha tana khāka milegā kahā phirata magarūrī meṁ  || 5 ||
K čemu je pýcha, když si člověk uvědomí, že tělo se nakonec obrátí v prach?

कहें कबीर सुनो आई साधो साहिब मिलै सबूरी में॥ ६॥
kaheṁ kabīra suno bhāī sādho sāhiba milai sabūrī meṁ || 6 ||
Kabír říká: poslouchej, bratře mnichu, cesta k setkání s Pánem vede přes spokojenost.


PDF verze


Další nahrávky této básně:

Osman Mir:

 
Abida Parveen: (Tady jsou slova trochu jiná, vlastně úplně jiná, kromě refrénu, ale je to moc pěkné!)