Zpívání bhadžanů v Praze - do srpna 2020

  • od srpna 2020 do prosince 2020 zpívání od 18h - 20h.
  • Místo konání: Klub MalýVelký strom - Dobrovskeho 16, Praha 7, zast. tramvaje Letenské naměstí

    Datum akce: Nejbližší zpívání v Praze - Úterý 13.10. 2020 od 18.00 do 20.00 h.

    Program: Zpívání bhadžanů tradice Navnath Samradája, meditace a čtení textů těchto mistrů, diskuse.

  • Sraz:  v 17:55 .h
2020      

13.10. MalýVelký strom, Praha

27.10. MalýVelký strom, Praha

 

     

Info: Aleš 777050958 a Martin 725219468

Další informace o bhadžanech



Nová kniha:

proste_budte_n.jpgKniha Prostě buďte! se skládá ze tří částí (Sebepoznání a Seberealizace; Zápisky Jean Dunn; Vědomí a Absolutno) a každá předkládá učení Šrí Nisargadatta Maharadže, které nám zprostředkovala Jeho oddaná žačka Jean Dunn. Maharadže navštívila po letech meditací strávených v Ramanášramu a účastnila se Jeho každodenních promluv až do roku 1981, kdy Maharadž opustil tělo. Vztah Jean Dunn s Maharadžem je dokonalým příkladem opravdového vztahu Gurua a žáka, který se zakládá na naprosté víře ve slova Sadgurua a touze po Pravdě. Třetí část této knihy obsahuje vrcholné promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže, které Jean Dunn s Maharadžovym požehnáním přepsala z magnetofonových pásků a vydala knižně.
Tištěný titul je možné si objednat na e-mailech: gabinastefanikov@yahoo.com (Gabriela Adámková), alesadamek@centrum.cz (Aleš Adámek). Cena 240 Kč + poštovné.


obal_vidznana.jpgVyšla kniha Sadgurua Nisargadatta MaharadžeVidžňána. Zmizení pocitu bytí“. Titul je souhrnem 159 nirupan, které v jazyce maráthí zaznamenal Maharadžův oddaný Dinkar Kshirsagar a do angličtiny je přeložil Maharadžův dlouholetý překladatel Mohan Gaitonde. "Prospěch ze čtení těchto slov bude přímo úměrný míře vašeho ukotvení neboli usebranosti. Nejde o to někam odejít či něco dělat. Vy už To, co chcete realizovat, jste. Nejde o to, že byste se měli něčím stát, ale o to, abyste se ustálili ve svém ryzím bytí. Samotný váš zájem o tyto promluvy naznačuje, že se ve vás rodí Sebepoznání."

Kniha vyšla v nakladatelství dybbuk.


Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Džňánéšvarí - Jáne aju mí ajáru - A on o sobě ví - nepodléhám zrození ani smrti (sloky 1191 - 1200)

Tento text je z Džňanéšvarí, z kapitoly 18, kde Džňanéšvar komentuje 55. sloku z 18 kapitoly Bhagavad Gíty. Jeho komentář obsahuje 116 slok, zde je přeloženo jen 10 slok. (+ komentovaná sloka z Bhagavad Gíty).
Slavná indická zpěvačka Kishori Amonkar nádherně nazpívala 8 z těchto slok.
 
Bhagavad Gíta, kapitola 18 - Sloka 55:
  • Pomocí oddanosti Mne pozná opravdu, kdo jsem a co jsem. A jakmile Mne opravdu pozná, potom do Mne okamžitě vstoupí. ||55||
Komentář Džňánéšvara (10 ze 116 slok komentáře):
  • Když se probudí, tak ví, že všechny věci, které viděl ve spánku, nebyly ve skutečnosti nic jiného než on sám. || 1191||
  • A stejně tak zakouší, že všechno, co pociťuje jako objekt vidění, ať už v projevené či neprojevené podobě, není nic jiného, než on sám. || 1192||
Zpěv v nahrávce začíná až zde:
  • jāṇe aju mī ajaru| akṣayo mī akṣaru| apūrvu mī apāru| ānaṁdu mī
    A on o sobě ví – nepodléhám zrození ani smrti. Jsem věčný a neměnný. Jsem jedinečná a nejvyšší Blaženost. || 1193||
  • acaḻu mī acyutu| anaṁtu mī advaitu| ādyu mī avyaktu| vyaktuhī mī
    Jsem nehybný a nehrozí mi pád (acyuta). Jsem nekonečný a nedvojný (advaita). Jsem prvopočátkem všeho, jsem neprojevený, a jsem také projevený. || 1194||
  • īśya mī īśvaru| anādi mī amaru| abhaya mī ādhāru| ādheya mī
    Jsem ten, kdo je ovládán, a zároveň jsem vládce, jsem bez počátku, jsem nesmrtelný, jsem beze strachu, jsem podporou všeho i tím, co je podpíráno. || 1195||
  • svāmī mī sadoditu| sahaju mī satatu| sarva mī sarvagatu| sarvātītu mī
    Jsem pánem všeho, který je stále, přirozeně a nepřetržitě vším, ve všem i za vším. || 1196||
  • navā mī purāṇu| śūnyu mī saṁpūrṇu| sthulu mī aṇu| jeṁ kāṁhīṁ teṁ mī
    Jsem to, co je nové. Jsem to, co je staré. Jsem prázdnota. Jsem plnost, Jsem ten největší. Jsem te nejmenší. Vše, co je, to jsem Já. || 1197||
  • akriyu mī yeku| asaṁgu mī aśoku| vyāpu mī vyāpaku| puruṣottamu mī
    Nejsem konatel a jsem nedvojný. Jsem bez vztahů a bez utrpení. Jsem Purušóttama - nejvyšší bytost, která je prostupná a zároveň vším prostupující. || 1198||
  • aśabdu mī aśrotru| arūpu mī agotru| samu mī svataṁtru| brahma mī paru
    Jsem mimo dosah mluveného a slyšeného slova. Jsem bezforemný a bez rodové příslušnosti. Jsem nestranný a nezávislý. Jsem Nejvyšší Brahman. || 1199||
  • aiseṁ ātmatveṁ maja ekāteṁ| iyā advayabhaktī jāṇoni niruteṁ| āṇi yāhī bodhā jāṇateṁ| teṁhī mīci jāṇeṁ
    A tak kdokoli se takto se Mnou sjednotí, ten Mne zná díky oddanosti zakotvné v nedvojnosti, a ví, že toto poznání jsem rovněž Já. || 1200||

 

PDF - s originálem v maráthí, transliterací a českým překladem

(Překlad Martin Vinkler)