Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Šrí Nisargadatta Maharádž (1897 - 1981)

Tento seberealizovaný mistr, který žil v chudinské čtvrti v Bombaji, se stal proslulý svými brilantními, vtipnými a spontánními promluvami, ve kterých vyučoval prostou a úspornou džňána jógu, založenou na vlastní zkušenosti. Mnohé z těchto promluv byly publikovány knižně. První z knih, Já jsem To, si jakožto dílo moderní klasiky velmi cení všichni, kteří praktikují Advaitu.

Šrí Nisargadatta Maharadž se narodil v Bombaji v dubnu 1897. Jeho rodiče, kteří mu dali jméno Maruti, měli malý statek ve vesnici Kandalgaon, v okrese Ratnagiri ve státě Mahrastra. Jeho otec Šivrampant byl chudý člověk, který byl před tím, než se stal zemědělcem, sluhou v Bombaji.

Maruti pracoval jako chlapec na otcově statku. Přestože vyrostl téměř bez jakéhokoli formálního vzdělání, byl ovlivněn náboženskými představami otcova přítele Višnu Haribhau Gora, který byl zbožným brahmínem.

Marutiho otec zemřel, když bylo chlapci osmnáct let, a zanechal po sobě svou ženu a šest dětí. Maruti a jeho starší bratr odešli ze statku do Bombaje hledat práci. Poté, co krátce pracoval jako úředník, otevřel si Maruti obchod, kde prodával dětské oblečení, tabák a v Indii populární cigarety ubalené z tabákových listů, kterým se říká beedies. Obchod byl poměrně úspěšný a Maruti se v roce 1924 oženil. Brzy následoval syn a tři dcery.

Když bylo Marutimu 34 let, přivedl ho jeho přítel Yashwantrao Baagkar ke svému guruovi, Šrí Siddharamešvaru Maharadžovi. Guru dal Marutimu mantru a určité pokyny a nedlouho poté zemřel. Šrí Nisargadatta na to později vzpomínal takto:

"Můj guru mi uložil, abych si hleděl pocitu "Já jsem" a nevěnoval pozornost ničemu jinému. Tak jsem ho poslechl. Neprováděl jsem žádná konkrétní dechová ani meditační cvičení, ani jsem nestudoval duchovní texty. Ať se stalo cokoli, obrátil jsem od toho svou pozornost, a setrvával v pocitu "Já jsem". Může se to zdát příliš snadné, nebo dokonce primitivní. Jediný důvod, proč jsem to dělal byl, že mi to řekl můj guru. A přece to fungovalo!"

Během tří let Maruti realizoval své Já a přijal nové jméno Nisargadatta. Stal se sádhuem a pěšky putoval do Himálaje, ale nakonec se vrátil do Bombaje, kde žil až do konce svého života, pracoval jako prodavač cigaret a ve svém domě předával lidem duchovní moudrost.

Díky úspěchu knihy Já jsem To, která vyšla poprvé v anglickém překladu v roce 1973, se stal mezinárodně slavným a mnoho západních žáků ho navštěvovalo v jeho bytě, kde poskytoval satsangy.

Šrí Nisargadatta Maharadž zemřel v roce 1981, ve věku 84 let.

22. 5. 2014 - Gabriela

maharaj_nirupana4.jpgVše, co je viditelné, je v rámci dosahu smyslů. Je to viditelné Tomu, koho nelze smysly spatřit. (Neprojevené Absolutno je před projeveným světem; nepoznané je před poznaným.) Někdy se říká, že toto vše je prázdnota, ale je ten, kdo pochopí prázdnotu, prázdnotou? Meditujte tak, abyste zapomněli dokonce i na to, že meditujete. Jakmile zapomenete sebe sama, pravda se odhalí. Nejsme tím, co známe. My jsme před věděním. Ten, kdo toto pochopil, již nemusí dále sedět v meditaci. Pokračujte v opakování mantry. I bez opakování musíte vědět, že ve vašem nitru pokračuje. Toto opakování trvá od té doby, co se narodilo tělo, a přestane v momentu, co tělo umře.


20. 5. 2014 - Aleš a Gabi

maharaj_audio_4.jpgNa adrese: www.netinetifilms.com je uveřejněna čtvrtá nahrávka (první část) audiozáznamu promluv Šri Nisargadatta Maharadže, které do angličtiny doslovně překládá pan Mahan Gaitonde. Džaj Guru Maharadž. Hari značí Bůh a Hari nama znamená přivolat Ho. Je to pozdravení (přivítání) Boha. Je to přívětivý, příjemný (atraktivní) zpěv (zvuk). Je to jako když uklidňujete dítě, které uložíte do kolébky a začnete ho houpat a zpívat mu, abyste ho utišili. Tímto je dítě zabaveno. Natolik je v tom ponořeno, až nakonec usne. Je to určitý druh ukolébavky. Všichni Světci, zvláště ti ve státě Maharasthra (stát v Indii) řekli, že nic není účinnější než Boží jméno či mantra. Když říkáte slovo, tak jej také slyšíte. Ale slova jsou dvojího typu: mentální slova a mluvená slova. Bylo vám řečeno, abyste opakovali mantru, a když to budete praktikovat, tak tím ztratíte své "já" (ego), aniž byste hnuli jazykem či rty.


19. 5. 2014 - Martin

Tazatel: Je vědomí svědka, nezúčastněného pozorovatele, trvalé nebo není?

Maharádž: Není trvalé. Ten, kdo poznává, vzniká a zaniká spolu s tím, co je poznáváno. To, v čem jak poznávající, tak poznávané vznikají a zanikají, je za časem. Slova trvalý nebo věčný nelze použít.

T: Ve spánku není ani poznávané, ani poznávající. Co udržuje tělo citlivé a schopné vnímání?

M: Nemůžete přece říci, že by během spánku nebyl poznávající přítomen. Pouze tu nebylo zakoušení věcí a myšlenek, to je vše. Ale nepřítomnost zkušenosti je rovněž zkušeností. Je to tak, jako když vstoupíte do temné místnosti a řeknete: „Nic nevidím". Člověk od narození slepý neví, co je to temnota. Podobně jenom poznávající ví, že nic neví. Spánek je pouze trhlina v paměti. Život jde dál.

T: A co je to smrt?


Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.