Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Bhadžany - Šrí Nisargadatta Maharádž zpívá

 

Šrí Nisargadatta Maharádž je znám jako nekompromisní džňánin, jehož promluvy byly ostré jako břitva. Méně už se ví, že to byl také velký bhakta, který zpíval 4x denně bhadžany a uctíval až do své smrti svého milovaného Gurua Šrí Siddharaméšvara Maharádže. V následující nahrávce si můžete poslechnout nádherný extatický Nisargadattův zpěv, z něhož je cítit obrovská síla, oddanost Mistrovi a spontaneita. Je to krásný bhadžan - pálana (ukolébavka), který složil k poctě Siddharaméšvara Nisargadattův spolužák Šrí Dattátraja.

Ref: dzó dzó dzó dzó ré siddharáma
sadguru púrnabrahma
Spi, spi, spi Sadguru Siddharámo, jsi čiré Brahman.

mančaka hrudajáčé (hrudajáčé) tjávaratim
nidzavuni sadguru múrti
vindzana mí hátí (mí hátí) ghálitasé
ché nidrá sukhašánti +ref
Mé srdce je tvou postelí, připravenou pro tebe.
V ruce mám vějíř a budu tě ovívat, takže můžeš klidně spát.

pángharavitó átá (átá) mí túdzalá
priti šála dušála
ušíra bahu dzálá (bahu dzálá) svásukhaném
nidzaré dínadajálá +ref
Nabízím ti přikrývku lásky. Přehodím ji přes Tebe. Je pozdě.
Spi nyní ve svém Já.

kája tudzá mahimá (mahimá) zhágavilési
ghóra nidrétuni ámhá
tú bahu šinalási (šinalási) sukha dháma
nidza bá átmáráma +ref
Jsi tak velký. Svou silou jsi nás probudil z hlubokého spánku. Nyní, jsi tak unaven.
Tak prosím odpočívej sám v sobě, v místě radosti.

jápari kari šédzá (kari šédzá) dása tudzá
dattátraja nidzakázha
dhávuni jéí vó (jéí vó) prabhu mádzá
siddharáma guru rádža +ref
Vždy jsi přispěchal, abys zachránil svého služebníka, Dattatraju.
Nyní tě žádám, prosím jdi spát. Udělej to pro mne.

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.